Madame, vous avez dit que l'homme que vous avez vu était blanc et la quarantaine. | Open Subtitles | سيدتي، قلتِ أن الرجل الذي رأيتيه .كان أبيض في الأربعينات من عمره |
Mais tu ne savais pas que l'homme que vous deviez tuer ce matin est son mari. | Open Subtitles | لكن لربما لم تعلم أن الرجل الذي اعددت لقتله هذا الصباح يكون زوجها |
Je pensais que l'homme que j'ai envoyé à Wayne Entreprise était un dirigeant de la Cour. | Open Subtitles | كنت أظن أن الرجل الذي أمسكت به في مقر الشركة هو قائد محكمة البوم |
Tu ne m'as pas dit que l'homme que Keri a rencontré dans ce café pourrait être un meurtrier. | Open Subtitles | أنت لم تخبريني بأن الرجل الذي ألتقت به كيري في المقهى ربما يكون قاتل |
Pourtant, tout ce que tu fais est un mensonge. Tu m'avais dit que l'homme que j'aime était mort. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأن الرجل الذي أحببته أنا فارق الحياة |
Ça parait fou, de ne pas savoir que l'homme que je vais épouser est juif. | Open Subtitles | احس بـ انني حمقاء بعدم معرفة ان الرجل الذي سـأقُبل على زواجه يهودي |
mais je sais que c'est important, et je sais que l'homme que j'ai éduqué... | Open Subtitles | لكنني أعرف أن ذلك مهم ...و أعلم أن الرجل الذي ربيته |
La seule chose qui m'importe est que l'homme que j'épouse soit toi. | Open Subtitles | لا أهتم حول اي شئ منه الشئ الوحيد الذي يهمني هو أن الرجل الذي أتزوجه هو انت |
En échange, tu dois m'aider à prouver que l'homme que j'ai rencontré au bal l'autre jour existe. | Open Subtitles | . في المقابل، أنا بحاجة لك لمساعدتي في إثبات أن الرجل الذي التقيت به في حفلة تنكرية موجودا بالفعل |
Et vous allez réaliser que l'homme que vous recherchez était juste devant vous depuis le début. | Open Subtitles | وستدرك أن الرجل الذي تبحث عنه ماثل أمامك طيلة الوقت. |
Mais vous nous avez dit que l'homme que vous avez tué était votre fils. | Open Subtitles | ولكنك أخبرتنا أن الرجل الذي قتله كان ابنك |
Je pense que l'homme que je vois là, celui qui ne ment pas, aurait fait exactement la même chose. | Open Subtitles | , أعتقد أن الرجل الذي أنظر إليه , الرجل الذي لا يكذب أعتقد أنه كان ليفعل . نفس الشئ بالضبط |
On a découvert que l'homme que tu cherches, | Open Subtitles | اكتشفنا أن الرجل الذي تبحثون عنه |
Que l'homme... que je suis sans toi.. | Open Subtitles | أن الرجل... الذي أكونه حين لا أكون معك... |
Je devrais ignorer le fait que l'homme que j'ai épousé est un monstre ! | Open Subtitles | أتجاهل حقيقة أن الرجل الذي تزوجته هو وحش! |
Tu ne peux pas me dire que l'homme que je connais... celui qui a sauvé ma vie, celui qui a aimé Emily... que cet homme n'existe pas ? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقول لي أن الرجل الذي عرفته ذلك الرجل الذي أنقذ حياتي و الذي أحبّ (إيميلي) أن ذلك الرجل لم يوجد؟ |
Danny, tu sais que l'homme que tu as tué était italien. | Open Subtitles | كما تعلم يا (داني) .. أن الرجل الذي قتلته كان ايطالي الجنسية |
Nous pensons que l'homme que tu as abattu a assassiné Stapleton et pris son identité. | Open Subtitles | نحن نعتقد بأن الرجل الذي صوبته قد قتل ستبلتون وانتحل هويته |
mais absolument sûrs, que l'homme que vous avez vu ce soir-là... était Rubin Carter ? | Open Subtitles | متأكدا تماما بأن الرجل الذي فعل ذلك هو روبن كارتر ؟ |
Le problème est que lorsque vous réalisez que l'homme que vous aimez est aussi dangereux que vous l'êtes. | Open Subtitles | المشكلة هي عندما تدركين بأن الرجل الذي أحببتِه خطير مثلكِ بالضبط |
Etes-vous sûre que l'homme que vous appellez "Papa" est votre vrai père, Kensi ? | Open Subtitles | هل انتٍ متأكدة من ان الرجل الذي تناديه بوالدك هو والدك الحقيقي ؟ |
Le souci, c'est que l'homme que vous avez tué... | Open Subtitles | حسنا المشكلة يا باتريك ان الرجل الذي قتلته |