"que la commission a adopté sans vote" - Translation from French to Arabic

    • اعتمدته اللجنة بدون تصويت
        
    • واعتمدته اللجنة بدون تصويت
        
    • والذي اعتمدته اللجنة دون تصويت
        
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution que la Commission a adopté sans vote. UN وفي الفقرة 6 من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution, que la Commission a adopté sans vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 6 من تقريرها باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 7 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution que la Commission a adopté sans vote. UN وفي الفقرة 7 من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 6, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution que la Commission a adopté sans vote. UN وفي الفقرة 6 من هذا التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 3 de ce rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de décision présenté oralement par le Président de la Commission sur la base de consultations officieuses et que la Commission a adopté sans vote. UN وفي الفقرة ٤ من ذلك التقريـــــر، توصــــي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار شفوي قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غيـــــر رسمية، واعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision présenté oralement par le Président et que la Commission a adopté sans vote. UN في الفقرة ٦ من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي قدمه الرئيس شفويا، والذي اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Au paragraphe 6 du rapport, la Commission recommande à l'Assemblée un projet de résolution, que la Commission a adopté sans vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 6 من التقرير باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 6, la Commission recommande à l'Assemblée d'adopter un projet de résolution, que la Commission a adopté sans vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 6 باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 8 de son rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de résolution que la Commission a adopté sans vote. UN وتوصي اللجنة، في الفقرة 8 من تقريرها، الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار، اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 6 de son rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de décision que la Commission a adopté sans vote. UN وتوصي اللجنة، في الفقرة 6 من تقريرها، الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر، اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 6 du rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution, que la Commission a adopté sans vote. UN وفي الفقرة 6 من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 6 de chaque rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution que la Commission a adopté sans vote. UN وفي الفقرة 6 من كل تقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    À cet égard, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution A/C.5/54/L.65 que la Commission a adopté sans vote. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.65، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Dans son rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution A/C.5/54/L.67, que la Commission a adopté sans vote. UN وتوصي اللجنة في تقريرها الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.67، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Dans son rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution A/C.5/54/L.70, que la Commission a adopté sans vote. UN وتوصي فيه اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.70، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    La Commission recommande à l'Assemblée générale, au paragraphe 6 de son rapport publié sous la cote A/65/543, d'adopter un projet de résolution que la Commission a adopté sans vote. UN وتوصي اللجنة، في الفقرة 6 من تقريرها A/65/543، الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au titre du point 140 de l'ordre du jour, intitulé < < Administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies > > , la Commission, au paragraphe 6 de son rapport publié sous la cote A/65/650, recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution, que la Commission a adopté sans vote. UN وبشأن البند 140 من جدول الأعمال، المعنون " إقامة العدل في الأمم المتحدة " ، توصي اللجنة الجمعية العامة، في الفقرة 6 من تقريرها A/65/650، باعتماد مشروع قرار، اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au titre du point 157 de l'ordre du jour, intitulé < < Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan > > , la Commission recommande à l'Assemblée générale, au paragraphe 6 de son rapport publié sous la cote A/65/656, d'adopter un projet de résolution que la Commission a adopté sans vote. UN وبشأن البند 157 من جدول الأعمال، المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان " ، توصي اللجنة، في الفقرة 6 من تقريرها A/65/656، الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au titre du point 129 de l'ordre du jour, intitulé < < Gestion des ressources humaines > > , au paragraphe 6 de son rapport publié sous la cote A/60/603, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution que la Commission a adopté sans vote. UN وفيما يختص بالبند 129 من جدول الأعمال، المعنون " إدارة الموارد البشرية " في الفقرة 6 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/60/603، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de décision présenté oralement par le Président sur la base de consultations officieuses et que la Commission a adopté sans vote. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر شفوي قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية، واعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 10 de ce rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption du projet de résolution A/C.5/48/L.62, tel qu'il a été oralement révisé, que la Commission a adopté sans vote. UN في الفقرة ١٠ من التقرير، أوصت اللجنة الخامسة الجمعية باعتماد مشروع القرار A/C.5/48/L.62، بصيغته المنقحة شفويا، والذي اعتمدته اللجنة دون تصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more