Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution que la Commission a adopté sans vote. | UN | وفي الفقرة 6 من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution, que la Commission a adopté sans vote. | UN | وتوصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 6 من تقريرها باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Au paragraphe 7 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution que la Commission a adopté sans vote. | UN | وفي الفقرة 7 من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Au paragraphe 6, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution que la Commission a adopté sans vote. | UN | وفي الفقرة 6 من هذا التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Au paragraphe 3 de ce rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de décision présenté oralement par le Président de la Commission sur la base de consultations officieuses et que la Commission a adopté sans vote. | UN | وفي الفقرة ٤ من ذلك التقريـــــر، توصــــي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار شفوي قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غيـــــر رسمية، واعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision présenté oralement par le Président et que la Commission a adopté sans vote. | UN | في الفقرة ٦ من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي قدمه الرئيس شفويا، والذي اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
Au paragraphe 6 du rapport, la Commission recommande à l'Assemblée un projet de résolution, que la Commission a adopté sans vote. | UN | وتوصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 6 من التقرير باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Au paragraphe 6, la Commission recommande à l'Assemblée d'adopter un projet de résolution, que la Commission a adopté sans vote. | UN | وتوصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 6 باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Au paragraphe 8 de son rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de résolution que la Commission a adopté sans vote. | UN | وتوصي اللجنة، في الفقرة 8 من تقريرها، الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار، اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Au paragraphe 6 de son rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de décision que la Commission a adopté sans vote. | UN | وتوصي اللجنة، في الفقرة 6 من تقريرها، الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر، اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Au paragraphe 6 du rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution, que la Commission a adopté sans vote. | UN | وفي الفقرة 6 من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Au paragraphe 6 de chaque rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution que la Commission a adopté sans vote. | UN | وفي الفقرة 6 من كل تقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
À cet égard, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution A/C.5/54/L.65 que la Commission a adopté sans vote. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.65، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Dans son rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution A/C.5/54/L.67, que la Commission a adopté sans vote. | UN | وتوصي اللجنة في تقريرها الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.67، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Dans son rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution A/C.5/54/L.70, que la Commission a adopté sans vote. | UN | وتوصي فيه اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.70، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
La Commission recommande à l'Assemblée générale, au paragraphe 6 de son rapport publié sous la cote A/65/543, d'adopter un projet de résolution que la Commission a adopté sans vote. | UN | وتوصي اللجنة، في الفقرة 6 من تقريرها A/65/543، الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Au titre du point 140 de l'ordre du jour, intitulé < < Administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies > > , la Commission, au paragraphe 6 de son rapport publié sous la cote A/65/650, recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution, que la Commission a adopté sans vote. | UN | وبشأن البند 140 من جدول الأعمال، المعنون " إقامة العدل في الأمم المتحدة " ، توصي اللجنة الجمعية العامة، في الفقرة 6 من تقريرها A/65/650، باعتماد مشروع قرار، اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Au titre du point 157 de l'ordre du jour, intitulé < < Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan > > , la Commission recommande à l'Assemblée générale, au paragraphe 6 de son rapport publié sous la cote A/65/656, d'adopter un projet de résolution que la Commission a adopté sans vote. | UN | وبشأن البند 157 من جدول الأعمال، المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان " ، توصي اللجنة، في الفقرة 6 من تقريرها A/65/656، الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Au titre du point 129 de l'ordre du jour, intitulé < < Gestion des ressources humaines > > , au paragraphe 6 de son rapport publié sous la cote A/60/603, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution que la Commission a adopté sans vote. | UN | وفيما يختص بالبند 129 من جدول الأعمال، المعنون " إدارة الموارد البشرية " في الفقرة 6 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/60/603، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Au paragraphe 6 de ce rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de décision présenté oralement par le Président sur la base de consultations officieuses et que la Commission a adopté sans vote. | UN | وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر شفوي قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية، واعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Au paragraphe 10 de ce rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption du projet de résolution A/C.5/48/L.62, tel qu'il a été oralement révisé, que la Commission a adopté sans vote. | UN | في الفقرة ١٠ من التقرير، أوصت اللجنة الخامسة الجمعية باعتماد مشروع القرار A/C.5/48/L.62، بصيغته المنقحة شفويا، والذي اعتمدته اللجنة دون تصويت. |