Donc tu me dis que... ma mère t'a demandé de rester à l'écart ? | Open Subtitles | إذن ما تقوله أن أمي طلبت منك البقاء بعيداً عني ؟ |
Je regrette que ma mère n'ait pas eu un de ces mannequins quand j'étais petit. | Open Subtitles | تمنيت لو أن أمي حصلت على .إحدى هذه الدمى عندمـا كنت صغيرا |
Attends, tu n'as pas vraiment dit à tout le monde que ma mère était morte... | Open Subtitles | انتظر , أنت لم تخبر الجميع أن أمي ماتت , صحيح ؟ |
Seulement que ma mère m'a dit qu'il veut partir ce soir pour la première de leurs nombreuses vacances avec elle. | Open Subtitles | فقط أن والدتي أخبرتني أنه يريد أن يرحل الليلة فى واحدة من العديد من العطلات معهـا |
Je savais que ma mère avait des secrets. Mais je ne savais pas lesquels, pas avant d'être plus vieux. | Open Subtitles | كنت أعلم بأن أمي لديها أسرار ولكنني لم أعرف ما هي، |
Je ne pense pas que ma mère aurait été déçue. | Open Subtitles | حسناً، أظنّ أنّ أمّي كانت لتكون خائبة الأمل |
Je pensais à la fois où je devais décider si je devais, ou non, dire à mon père que ma mère le trompait. | Open Subtitles | لقد كنت افكر بخصوص المرة التي قررت فيها اذا كان عليّ اخبار والدي ام لا ان امي تخونه |
Il a dit que ma mère était en vie, et que dès qu'on aura perfectionné la piqûre, il pourra la sauver. | Open Subtitles | لقد قال لي أن أمي على قيد الحياة وعاجلا سأكمل برنامج الدمج تماماً وسأكون قادرة على إنقاذها |
C'est chez moi maintenant, et bien que ma mère ne soit plus là, c'est le seul endroit où je puisse dormir sans avoir peur. | Open Subtitles | هذا منزلي الآن و مع أن أمي ليست هنا هذا هو المكان الوحيد الذي أستطيع النوم فيه دون خوف |
Au bout de deux mois, le médecin m'a dit que ma mère était en phase terminale. | Open Subtitles | .. كانت الدراسة قد بدأت منذ شهرين حينما أخبرني الطبيب أن أمي تحتضر |
J'crois pas qu'il ait su que ma mère était enceinte. Elle était loin, en prison. | Open Subtitles | لا أظن أنه عرف أن أمي كانت حاملا كانت محبوسة في السجن |
Tu veux dire que je me sois fait tirer dessus ou que ma mère n'est pas ma vrai mère ? | Open Subtitles | أنت تعني إطلاق النار علي أو أكتشاف أن أمي ليست أمي الحقيقية؟ |
Tu crois que ma mère m'a envoyé des fleurs ? | Open Subtitles | هل تظنين أن أمي قد أرسلت لي الزهور من قبل؟ |
Tout ça pour dire que ma mère a gardé le secret. | Open Subtitles | ولكن قصتي أن والدتي لم تسمح لأحد أن يعرف |
Je pensais que j'avais des principes lorsque je t'ai dit que ma mère ce présentait. | Open Subtitles | ظننت أنني من يضع معاييراً للأخلاق حين أخبرتكِ أن والدتي ستترشح للرئاسة |
Mais je ne savais pas que ma mère avait atterri dans ce job de restauration et j'y suis aller plus tôt. | Open Subtitles | لكن لم أعلم بأن أمي تقوم بأعمال خدمة الأطعمة وتخرج باكراً |
Vous pensez que ma mère y a vécu ? | Open Subtitles | أتظنّ أنّ أمّي قد إنتهى بها المطاف هناك؟ |
J'imaginais pas que ça serait un problème. Je dirai à Mike que ma mère et ma soeur ne veulent pas de lui ici. | Open Subtitles | واو لم اتخيل ابدا انه ستكون لديكم مشكلة بذلك اعتقد اني ساخبر مايك ان امي واختي لاتريدانه هنا |
Je n'ai jamais pensé que ma mère irait aussi loin. | Open Subtitles | لم أعتقد أبداً أنّ والدتي ستصل إلى هذا الحد. |
À cet instant, mon père s'attendit à ce que ma mère explose. | Open Subtitles | انه حق منحه الله في تلك اللحظة، والدي توقع ان أمي |
Non merci. Vous savez que ma mère peut communiquer avec les animaux ? | Open Subtitles | لا شكراً تعرفين أنّ أمي يمكنها التحدث مع الحيوانات ؟ |
Ecoute , je sais que ma mère ne va pas être avec moi pour toujours. | Open Subtitles | انظر,انا اعرف ان امى لن تكون مع الى الابد. |
Je me souviens que mon père l'a amené au magasin pour que je joue avec pendant que ma mère était à l'hôpital. | Open Subtitles | أنا أذكر أن أبي أحضرها هنا إلى المحل لكي ألعب بها عندما كانت أمي في المشفى |
Attends, tu penses que ma mère est toujours en vie ? | Open Subtitles | مهلا، أتظن بأن والدتي لاتزال على قيد الحياة ؟ |
De plus, je veux pas que ma mère croie que mes enfants sont bêtes. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أني لا أرغب أمي أن تظن أن أبنائي أغبياء |
On m'a toujours dit que ma mère était morte dans un accident, mais ce n'est pas le cas. | Open Subtitles | كان يتم إخبارى دوماً أن أمى قد توفت فى حادث إصطدام لكنها لم تفعل |
Vous penseriez que ma mère serait contente que mon père mette la main à la pâte. | Open Subtitles | قد تعتقدون أن أمّي ستسعد بمساعدة أبي لها في أشغال المنزل |
Mon père était distant, ce qui est mieux que ma mère. | Open Subtitles | والدي كان بعيدًا، وقد كان أفضل بكثير من أمي. |