Qu'est ce que tu fais ici ? Je ne suis pas sentimental avec beaucoup de choses. | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا لا تاخذني العاطفة والحساسية بشأن اشياء كثيرة |
Belle technique, routine impresionnante et une selection musicale superbe. Mais ta poche de sang est étendue sur le tempo. Mais qu'est-ce que tu fais ici Marcus ? | Open Subtitles | حركات عظيمة , روتين رائع إختيار للموسيقى مذهل ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم , ماركوس ؟ |
Dis-lui qu'on va la sortir d'ici. Mais qu'est-ce que tu fais ici ? | Open Subtitles | أخبرها بأننا سنخرجها من هناك ماذا تفعل هنا بحق الجحيم؟ |
Merci Huck. Olivia. - Qu'est ce que tu fais ici ? | Open Subtitles | هذه هي شكرا هاك اوليفيا ماذا تفعل هنا ؟ |
Moi ? Et au fait, qu'est-ce que tu fais ici ? | Open Subtitles | انتظري على كل حال، ما الذي تفعلينه هنا حتى؟ |
J'ai reçu ton e-mail. Qu'est-ce que tu fais ici? | Open Subtitles | لقد وصلنى تواً إيميلك الأخير ماذا تفعلين هنا ؟ |
Alors, tu vas pouvoir nous expliquer ce que tu fais ici. | Open Subtitles | عظيم . عندها ربما يمكنك أن تبدأ بالتفسير ما الذي تفعله هنا في الأسفل |
Peux-tu juste me dire ce que tu fais ici, s'il te plait ? | Open Subtitles | أيمكنك رجاء أن تقول لي ما الذي تفعله هنا ؟ |
C'est quoi ce bordel ? Qu'est-ce que tu fais ici? | Open Subtitles | ما الأمر ؟ ما الذي تفعله هنا ؟ |
Fiston, tu as jusqu'à trois pour arrêter ce que tu fais ici. | Open Subtitles | لديك حتى الرقم ثلاثة يا فتى لإيقاف مهما كان الذي تفعله هنا |
- Pourquoi louer ce loft ? - Personne ne saura ce que tu fais ici. | Open Subtitles | لماذا تؤجر العلية فينسينت لا احد سيعرف ما الذي تفعله هنا |
Qu'est-ce que tu fais ici ? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا ؟ لم أستطيع الذهاب بدون قول وداعاً |
Qu'est-ce que tu fais ici à cette heure ? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا فى هذه الساعة المتأخرة بالضبط ؟ |
Ok, écoute, je ne sais pas ce que tu fais ici, mais si ça a quoi que ce soit à voir avec m'embrasser sans mon consentement alors je dois clarifier les choses ce n'était pas acceptable. | Open Subtitles | حسنا. إنظر لا أعرف ما تفعل هنا لكن لو أن لهذا علاقة بتقبيلي اليوم الفائت بدون موافقتي |
Je ne sais pas ce que tu fais ici, mais je n'ai besoin de rien venant de toi ! | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تفعلينه هنا لكنّي لا أحتاج أيّ شيء منكِ |
Qu'est ce que tu fais ici ? Tu ne vis pas en Pennsylvanie ? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هنا الستِ تعيشين في بنسلفانيا |
Qu'est-ce que tu fais ici si c'est tellement mieux là-bas ? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا إذا كانت تشيكوسلوفاكيا أفضل بكثير من الولايات المتحدة |
C'est le moment où tu me dis qui tu es vraiment et ce que tu fais ici. | Open Subtitles | حسناً ، الآن هو الوقت الذي تخبريني من أنتِ حقاً وماذا تفعلين هنا |
Qu'est-ce que tu fais ici ? Je... Et toi qu'est-ce que tu fais ici ? | Open Subtitles | ما الذى تفعله هنا ؟ ما الذى تفعله هنا ؟ |
Je découvre qui je suis vraiment. Qu'est-ce que tu fais ici ? | Open Subtitles | لمعرفة شخصيتي ماذا تفعلون هنا يا رفاق؟ |
Toi, qu'est-ce que tu fais ici ? | Open Subtitles | ماذا تفعل أنت هنا بحق الجحيم؟ |
Qu'est-ce que tu fais ici ? | Open Subtitles | ما الذي تفعليه هنا ؟ |
Qu'est-ce que tu fais ici ? | Open Subtitles | النظرة، رجل، ماذا تَعْملُ هنا على أية حال؟ |
Qu'est-ce que tu fais ici ? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هُنا بحق الجحيم؟ |
Qu'est-ce que tu fais ici aussi tôt ? | Open Subtitles | ما الذي تفعلهُ هنا بهذا الوقتِ المبكر ؟ |
Qu'est-ce que tu fais ici? | Open Subtitles | إذاً ، ما الذي أتى بك إلى هنا ؟ |
- Mais qu'est-ce que tu fais ici ? | Open Subtitles | مالّذي تفعلينه هنا بحق الجحيم ؟ |