Je savais que tu mentais tout comme je sais que tu mens maintenant. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك تكذب عندها كما أعلم أنك تكذب الآن |
Si je découvre que tu mens... la prochaine fois, tu ne me verras pas venir. | Open Subtitles | إذا اكتشفتُ أنك تكذب في المرة القادمة لن تسمع بقدومي |
Je parie que tu ne peux pas. Parle autant que tu veux, fantôme. Je sais que tu mens. | Open Subtitles | تكلّم كما يحلو لك أيّها الروح فأنا أعرف أنّك تكذب |
Si jamais je découvre que tu mens, tu souhaiteras que je t'aie laissée ici. | Open Subtitles | لو اكتشفت أنكِ تكذبين ستتمنين لو كنت تركتكِ هنا |
Je sais que tu mens. | Open Subtitles | يمكنني المعرفة بأنك تكذب |
Alors, s'il s'avère que tu mens, tu vas finir en prison. | Open Subtitles | لذلك ان تبين انك تكذبين سينتهي بك المطاف تقضين وقتا في السجن |
J'ai l'impression que tu mens et que tu agis comme si tout allait bien. | Open Subtitles | وأشعر أنك تكذب وتتصرف كأنه ليس هناك أمر خاطئ |
C'est une de ces fois où nous allons prétendre que nous ne savons pas tous les deux que tu mens. | Open Subtitles | هذه واحدة من عدة مرات، عندما نتظاهر أن كلانا لا يعرف أنك تكذب. |
Tout le monde pense que tu mens sur celui qui s'en est tiré. | Open Subtitles | الجميع يظن أنك تكذب بشأن الشخص الذي أفلت |
Je ne peux même pas te regarder sans immédiatement penser que tu mens | Open Subtitles | لا يمكنني أن أنظر إليك من دون أن أشعر أنك تكذب. |
Je sais que tu dit que tu n'as rien fait, mais je sais que tu mens. | Open Subtitles | أعلم أنك تقول أنك لم تفعل شيئًا ولكني أعلم أنك تكذب |
Je sais que tu mens pour que je me sente mieux et pas pour être méchant. | Open Subtitles | أعلم أنّك تكذب لتجعلني أشعر على نحو أفضل وليس لتكون مؤذٍ |
Je sais que tu mens. | Open Subtitles | أنا أعرف أنكِ تكذبين أتعرفين كيف أعرف؟ |
Je pense que tu mens. | Open Subtitles | انا اعتقد بأنك تكذب. |
Comme je sais que tu mens, commence donc à me dire la vérité. | Open Subtitles | لذا بما انني اعرف انك تكذبين لم لا تبدأين باخباري الحقيقة؟ |
Ils vont penser que tu mens pour me couvrir. | Open Subtitles | سيعتقدون أنك تكذبين الآن لحمايتي |
Ta combinaison dit que tu mens. | Open Subtitles | سي آم آر خاصتكِ تقول أنّكِ كذبتِ. |
Mais ces derniers mois avec toi, ont mis à l'épreuve cette patience parce que je sais que tu mens. | Open Subtitles | لكن هذه الشهور الاخيرة معك, اليكس لقد تذوقت الصبر لأنني اعلم انك تكذب |
Je sais que tu mens. Tu dis que t'es une négresse ? | Open Subtitles | أنا أعرف بأنك تكذبين تكذبين كونك زنجية ؟ |
Je sais que tu mens. | Open Subtitles | أنتِ كاذبة سيئة |
Et c'est à ce moment là qu'on décide que tu mens et qu'on t'arrête. | Open Subtitles | و حينها نقرر أنك كاذب, وبعدها نقبض عليك |
Je vais te dire ça de façon abrupte. Je crois que tu mens. | Open Subtitles | سأقول لك بهذه الطريقة الفظة أظن أنك كاذبة |
Mais s'il ne vient pas vers toi vendredi et dit " Mike Ross, mon étudiant bien aimé dont je me souviens parce qu'il est le seul auquel j'ai donné un A+ ", alors je saurais que tu mens. | Open Subtitles | ويقول؛ (مايك روس)، تلميذي النّجيب الّذي أذكره لأنّه كان الوحيد الّذي "زائد-A" أعطيتُه علامة فسأعرف حينها أنّك كاذب |
Je sais que tu mens. | Open Subtitles | أنا متأكّدٌ الآن أنّكَ تكذب أنتَ جريحٌ يا أخي |
La seule raison que tu dis ça c'est que tu veux que je sache que tu mens. | Open Subtitles | السبب الوحيد لقولك هذا لأنّك تريدني أن أعرف بأنّك تكذب |