Et pendant que je serai dehors à faire ton sale boulot, qu'est-ce que tu vas faire ? | Open Subtitles | وبينما أنفّذ أعمالك القذرة ما الذي ستفعله أنت؟ |
- Et si tu trouves cet homme, Leo, qu'est-ce que tu vas faire? | Open Subtitles | واذا استطعت العثور على هذا الشخص ليو ما الذي ستفعله ؟ |
Et quand je te demande ce que tu vas faire pour ta patiente, c'est la chef des résidents qui parle. | Open Subtitles | , و انا أقف هنا و أسألكِ ما الذي ستفعلينه حيال مريضتكِ؟ هذه وظيفتي كرئيسة المشرفين |
Qu'est ce que tu vas faire de ton argent maintenant ? | Open Subtitles | ماذا سوف تفعل بالمال الان؟ هل ستلقيه فى الشارع؟ |
Et alors, ce que tu vas faire, c'est que tu vas... disparaître pour toujours. | Open Subtitles | مباشرةً إلى ذلك المكان ثم ما ستفعله هو الإختفاء عن الوجود |
Et qu'est-ce que tu vas faire du gamin qui nous suit ? | Open Subtitles | وماذا تريد أن تفعل بشأن هذا الطفل الذي يلاحقنا |
C'est ce que tu vas faire alors que je vais passer au moins une journée à interroger le voisinage. | Open Subtitles | هذا ما الذي ستفعله لأنني حصلت على ما يقل عن يوم كامل بأنتظارك تأتي |
Qu'est-ce que tu vas faire avec tout votre libre temps une fois que vous êtes à la retraite à partir de cet endroit? | Open Subtitles | ما الذي ستفعله بالفراغ الكبير الذي ستحضى به بعد التقاعد؟ |
Qu'est-ce que tu vas faire, pleurer auprès de maman? | Open Subtitles | ما الذي ستفعله الآن, تبكي حتى تاتي والدتنا؟ |
Et pendant que je serai dehors à faire ton sale boulot, qu'est-ce que tu vas faire ? | Open Subtitles | وبينما أنفّذ أعمالك القذرة ما الذي ستفعله أنت؟ |
Mais nous savons ce que tu vas faire, non ? | Open Subtitles | ولكنك تعرف مسبقا ً ما الذي ستفعله أليس كذلك؟ |
C'est le moment où je te dis exactement ce que tu vas faire après. | Open Subtitles | هذا هو الجزء الذي أقول لكِ فيه ما الذي ستفعلينه تالياً |
Qu'est-ce que tu vas faire pour la barman canon ? | Open Subtitles | إذن ما الذي ستفعلينه ؟ بخصوص النادل المثير؟ |
Mais maman dit que si tu dis à quelqu'un que tu vas faire quelque chose, tu le fais. | Open Subtitles | لكن امي قالت انه ان اخبرت احدا انك سوف تفعل شيئا فعليك ان تفعله |
Qu'est-ce que tu vas faire sans tes putes et ta coke ? | Open Subtitles | ماذا سوف تفعل بدون كل تلك العاهرات والكوكايين ؟ |
Tu es un animal qui aime tuer. Impossible de prédire ce que tu vas faire. | Open Subtitles | إنّك حيوان يتلذذ بالقتل، ولا يمكن توقع ما ستفعله. |
- Non, tu restes ici et tu vas réfléchir à ce que tu vas faire de ta vie. | Open Subtitles | - لا، كنت تقيم وكنت ستعمل معرفة ما كنت تريد أن تفعل مع حياتك. |
Regardez... Je sais que tu vas faire Quoi qu'il en soit pour me sauver, Mais ne vous perdez pas Dans le processus, d'accord? | Open Subtitles | أعلم أنك ستفعل كل شيء لإنقاذي فلا تخسر ذاتك خلال ذلك، حسنًا؟ |
Qu'est-ce que tu vas faire? | Open Subtitles | ما الذى ستفعله ؟ |
Ouais. Je suis celui qui la allumé. Qu'est-ce que tu vas faire, hein ? | Open Subtitles | - نعم , انا من اشعل المكان , مااذا ستفعل حيال ذلك ؟ |
C'est ce que tu vas faire maintenant, avec tes amis. | Open Subtitles | . انت ستفعل هذا بنفسك . وسوف تلاقي مصير الالمان |
Je suis impatient d'entendre ce que tu vas faire ensuite. | Open Subtitles | لا أستطيع إنتظار الأمر التالي الذي ستقوم به |
Après ce que tu vas faire c'est... prendre ta main et juste... juste te la foutre entièrement. | Open Subtitles | ثم ما عليك أن تفعله هو أن تأخذ يدك ثم تحاول البحث في الداخل |
Qu'est-ce que tu vas faire, maintenant ? | Open Subtitles | {\fnTraditional Arabic\fs36\b1}ما الذي تنوي فعله الآن؟ |
Qu'est-ce que tu vas faire, me tuer ici, Shona ? | Open Subtitles | ماذا تنوي أن تفعل تطلق علي الرصاص هنا؟ |
Tu as une idée de ce que tu vas faire des lieux une fois qu'ils seront à toi ? | Open Subtitles | الحصول على بعض الأفكار ما كنت تنوي القيام به مع المكان بمجرد أن يكون لك؟ |
Qu'est-ce que tu vas faire, après l'école secondaire ? | Open Subtitles | لذا ماذا كنت ستفعل بعد المدرسة الثانوية؟ |