"que tu veux pas" - Translation from French to Arabic

    • أنك لا تريد
        
    • أنكِ لا تريدين
        
    • انك لا تريد
        
    • أنك لا تريدين
        
    • أنك لاتريد
        
    • بأنك لا تريد
        
    • أنك لا ترغب
        
    • أنكَ لا تريد
        
    • من أنّك لا
        
    Mais peut-être que tu veux pas de cette image là comme souvenir. Open Subtitles ربما أنك لا تريد هذه الصورة في ذاكرتك، لا أعرف.
    Tu veux mourir parce que tu veux pas vivre. Open Subtitles ‫السبب انك تريد أن تموت ‫هو أنك لا تريد العيش
    Je sais que tu veux pas, mais... faut que tu gardes tes bonnes notes. Open Subtitles أعلم أنك لا تريد هذا لكن يجب عليك أن تتابع صفك أليس كذلك ؟
    T'es sûr que tu veux pas que je restes avec toi ? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تريدين مني البقاء معك؟
    T'es sûr que tu veux pas de poulet BBQ? Open Subtitles هل انت متأكد انك لا تريد بعض اللحم المشوي
    Admets que tu veux pas faire ça non plus. Open Subtitles فقط إعترفي أنك لا تريدين القيام بهذا أيضا
    Et surtout, je sais que tu veux pas retourner dans la rue. Open Subtitles وأعلم أنك لاتريد العودة إلى تلك الشوارع
    Écoute, je sais que tu veux pas y aller seul mais tu dois, d'accord ? Open Subtitles أعلم، بأنك لا تريد الذهاب بمفردك ولكن عليك فعل ذلك، حسنًا؟
    T'es sûr que tu veux pas juste me baiser ? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد مضاجعني وحسب؟
    T'as dit à ton père que tu veux pas faire l'armée ? Open Subtitles أنت أخبرت أبيك أنك لا تريد الالتحاق بالعسكرية؟
    Je sais que tu veux pas que les flics analysent la came saisie. Open Subtitles أعلم أنك لا تريد أن تفحص الشرطة تلك المخدرات بدقة
    T'oserais me dire que tu veux pas goûter à ça? Open Subtitles هل تقول لي أنك لا تريد أن تلمس هذا الجسم؟ تباً
    T'es sûr que tu veux pas venir en ville ? Open Subtitles أواثق من أنك لا تريد المجيء إلى المدينة في عطلة نهاية الأسبوع؟
    Je sais que tu veux pas me voir avant les exams. Open Subtitles لا. أعلم. أعلم أنك لا تريد رؤية أمك قبل الامتحان.
    Est-ce qu'on traîne ici parce que tu veux pas aller au restaurant ? Open Subtitles هل نحن عالقون هنا بسبب أنكِ لا تريدين هذه الوجبه ؟
    Peut-être que tu veux pas de copain. Open Subtitles من كلامك يبدو أنكِ لا تريدين صديق
    - T'as dit que tu veux pas de carrière. Open Subtitles لكننى ظننت انك لا تريد مسيره مهنيه
    La prochaine fois qu'on écrira à tes parents, tu leur diras que tu veux pas être avocat. Open Subtitles سوف تقول انك لا تريد ان تصبح محاميا
    Tu es sûre que tu veux pas dîner avec moi ce soir? Open Subtitles هيلين ، هل أنت متأكدة أنك لا تريدين ؟ تناول العشاء معي هذه الليلة
    Sauf que tu veux pas être Robin, personne veut être Robin. Open Subtitles "إلا لو أنك لاتريد ان تكون "روبين دعنا نواجه الحقيقه من يريد ان يكون "روبين" ؟
    Regarde-moi dans les yeux et dis que tu veux pas m'embrasser. Open Subtitles جورج انظر إلي بعيني وق لي بأنك لا تريد تقبيلي
    T'es pas obligé de le dire. Je sais que tu veux pas. Open Subtitles لا يتوجب عليك إخباري لا حطت أنك لا ترغب بهذا
    Je sais que tu veux pas entendre ça maintenant mais tu dois me faire confiance. Open Subtitles أعرف أنكَ لا تريد أن تسمع هذا الآن لكن يجب أن تثق بي
    Comment savoir que tu veux pas nous tuer, comme les autres anges ? Open Subtitles كيف أتأكّد من أنّك لا تتصيّدني أو تتصيّد (كاستيل) مثل باقي الملائكة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more