"que vous avez peur" - Translation from French to Arabic

    • أنك خائف
        
    • أنك خائفة
        
    • أنكِ خائفة
        
    • أنكم خائفون
        
    • بأنك خائف
        
    • بأنكِ خائفة
        
    • أنّك خائف
        
    • أنّكِ خائفة
        
    • بأنك خائفة
        
    • أنك تخشى
        
    • انك خائف
        
    • انكم خائفون
        
    Si ça va trop loin, buvez votre verre et acceptez le fait que vous avez peur. Open Subtitles ‫إن كان الأمر صعبا، ‫احتس شرابك فحسب ‫وتعايش مع حقيقة أنك خائف
    Je pense que vous avez peur de tout et de tous le monde, parce que un homme qui frappe sa propre femme et son enfant... Open Subtitles أرى أنك خائف من كل شيئوكلشخص. أي نوع من الرجال يضرب إبنه وزوجته ؟
    Mais faites-le parce que vous pensez vraiment que vous n'êtes pas la bonne personne pour ce travail, pas parce que vous avez peur d'y échouer. Open Subtitles لكن قومي بذلك بسبب أنك بصدق تعتقدين أنك لست الشخص المناسب لهذه الوظيفة، ليس بسبب أنك خائفة من الفشل فيها
    Jane, je sais que vous voulez nous parler, et je sais que vous avez peur, mais tous ces gens et cet équipement, sont là pour vous aider à aller mieux. Open Subtitles جينا,أعرف أنكِ تحاولين الحديث معنا وأعرف أنكِ خائفة,لكن كل هؤلاء الناس هنا وكل هذه الأجهزة ستساعدكِ لتتحسنين
    Je sais que vous avez peur, mais cela n'a pas à être ainsi. Open Subtitles أعرف أنكم خائفون ولكن لا يجب أن يكون الأمر هكذا
    À croire que vous avez peur de quelqu'un. Open Subtitles قد يشعر من يرى هذا المكان بأنك خائف من شخص ما
    Je sais que vous avez peur, mais ne courrez jamais quand vous avez peur. Règle numéro 7. Open Subtitles أعلم بأنكِ خائفة لكن لا تهربي أبدا عندما تكونين خائفة، إنها القاعدة رقم 7
    Je sais que vous avez peur, Open Subtitles أعلم أنك خائف لكن يجب عليك أن تثقوا بي
    Il veut dire que vous avez peur des endroits fermés. Open Subtitles ما يعنيه أنك خائف من الأماكن المغلقة
    Je sais que vous avez peur. Open Subtitles أنا أعرف أنك خائف
    Ecoutez, je sais que vous avez peur, mais si vous ne nous aidez pas, il va pouvoir tuer quelqu'un d'autre. Open Subtitles إسمعي ، أعرف أنك خائفة ، لكن إذا لم تساعدينا ، سيقتل شخصا آخر
    Je sais que vous avez peur mais vous devez le retrouver Open Subtitles أعرف أنك خائفة و لكن يجب أن تعثرى عليه و تخبريه بمشاعرك
    Ecoutez, je sais que vous avez peur, mais vous ne devez pas, du moins, pas de moi. Open Subtitles أنصتي، أعلم أنك خائفة ولكن لا تخافي، على الأقل ليس منّي.
    Je sais que vous avez peur. Open Subtitles أعلم أنكِ خائفة, ابقي مع الزهرة فحسب
    Je sais que vous avez peur. Moi aussi. Open Subtitles أعرف أنكِ خائفة أنا أيضاً خائفة
    Si les gens voient que vous avez peur, ils ne votent pas pour vous. Open Subtitles إن رأى الناس أنكِ خائفة فلن يصوّتوا لك
    Je sais que vous avez peur. Vous n'avez plus rien â craindre. Open Subtitles أنا اعلمك أنكم خائفون لكنكم لستم مضطرين للخوف بعد الأن
    Ecoutez, je sais que vous avez peur, mais je vous le dis, si c'est votre fille, vous allez mettre toute cette peur de côté et tout faire pour la protéger, non ? Open Subtitles حسناً؟ أعلم بأنك خائف لو كانت هذه ابنتك
    Je sais que vous avez peur mais je sais aussi que c'est quelque chose qui vous tient à cœur. Open Subtitles أعرف بأنكِ خائفة,لكني أعرف ايضاً بأن هذا الشيء الذي تريدين عملة
    - Je n'ai jamais dit ça. - Mais je suis assez futée pour voir que vous avez peur. Open Subtitles -لكنّي ذكيّة بما يكفي لأعلم أنّك خائف .
    Ça le tue ! Je sais que vous avez peur. Open Subtitles حسنا، (تيريسا)، اسمعي، أعلم أنّكِ خائفة.
    -Je sais que vous avez peur... mais je ne serai pas loin et je veillerai survous. Open Subtitles أعرف بأنك خائفة لكني سأكون في الخارج طوال الوقت
    Howard est non seulement comme votre père, mais il est aussi comme l'enfant que vous avez peur d'avoir. Open Subtitles هوارد ليس فقط مثل والدك، لكنه هو أيضا مثل الطفل أنك تخشى أن تكون.
    Écoutez, je sais que vous avez peur. Open Subtitles انظر , انا اعلم انك خائف
    Je sais que vous avez peur. Et pour cause. Open Subtitles انا اعرف انكم خائفون , لماذا لا يجب ان تكونوا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more