Si ça va trop loin, buvez votre verre et acceptez le fait que vous avez peur. | Open Subtitles | إن كان الأمر صعبا، احتس شرابك فحسب وتعايش مع حقيقة أنك خائف |
Je pense que vous avez peur de tout et de tous le monde, parce que un homme qui frappe sa propre femme et son enfant... | Open Subtitles | أرى أنك خائف من كل شيئوكلشخص. أي نوع من الرجال يضرب إبنه وزوجته ؟ |
Mais faites-le parce que vous pensez vraiment que vous n'êtes pas la bonne personne pour ce travail, pas parce que vous avez peur d'y échouer. | Open Subtitles | لكن قومي بذلك بسبب أنك بصدق تعتقدين أنك لست الشخص المناسب لهذه الوظيفة، ليس بسبب أنك خائفة من الفشل فيها |
Jane, je sais que vous voulez nous parler, et je sais que vous avez peur, mais tous ces gens et cet équipement, sont là pour vous aider à aller mieux. | Open Subtitles | جينا,أعرف أنكِ تحاولين الحديث معنا وأعرف أنكِ خائفة,لكن كل هؤلاء الناس هنا وكل هذه الأجهزة ستساعدكِ لتتحسنين |
Je sais que vous avez peur, mais cela n'a pas à être ainsi. | Open Subtitles | أعرف أنكم خائفون ولكن لا يجب أن يكون الأمر هكذا |
À croire que vous avez peur de quelqu'un. | Open Subtitles | قد يشعر من يرى هذا المكان بأنك خائف من شخص ما |
Je sais que vous avez peur, mais ne courrez jamais quand vous avez peur. Règle numéro 7. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ خائفة لكن لا تهربي أبدا عندما تكونين خائفة، إنها القاعدة رقم 7 |
Je sais que vous avez peur, | Open Subtitles | أعلم أنك خائف لكن يجب عليك أن تثقوا بي |
Il veut dire que vous avez peur des endroits fermés. | Open Subtitles | ما يعنيه أنك خائف من الأماكن المغلقة |
Je sais que vous avez peur. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك خائف |
Ecoutez, je sais que vous avez peur, mais si vous ne nous aidez pas, il va pouvoir tuer quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | إسمعي ، أعرف أنك خائفة ، لكن إذا لم تساعدينا ، سيقتل شخصا آخر |
Je sais que vous avez peur mais vous devez le retrouver | Open Subtitles | أعرف أنك خائفة و لكن يجب أن تعثرى عليه و تخبريه بمشاعرك |
Ecoutez, je sais que vous avez peur, mais vous ne devez pas, du moins, pas de moi. | Open Subtitles | أنصتي، أعلم أنك خائفة ولكن لا تخافي، على الأقل ليس منّي. |
Je sais que vous avez peur. | Open Subtitles | أعلم أنكِ خائفة, ابقي مع الزهرة فحسب |
Je sais que vous avez peur. Moi aussi. | Open Subtitles | أعرف أنكِ خائفة أنا أيضاً خائفة |
Si les gens voient que vous avez peur, ils ne votent pas pour vous. | Open Subtitles | إن رأى الناس أنكِ خائفة فلن يصوّتوا لك |
Je sais que vous avez peur. Vous n'avez plus rien â craindre. | Open Subtitles | أنا اعلمك أنكم خائفون لكنكم لستم مضطرين للخوف بعد الأن |
Ecoutez, je sais que vous avez peur, mais je vous le dis, si c'est votre fille, vous allez mettre toute cette peur de côté et tout faire pour la protéger, non ? | Open Subtitles | حسناً؟ أعلم بأنك خائف لو كانت هذه ابنتك |
Je sais que vous avez peur mais je sais aussi que c'est quelque chose qui vous tient à cœur. | Open Subtitles | أعرف بأنكِ خائفة,لكني أعرف ايضاً بأن هذا الشيء الذي تريدين عملة |
- Je n'ai jamais dit ça. - Mais je suis assez futée pour voir que vous avez peur. | Open Subtitles | -لكنّي ذكيّة بما يكفي لأعلم أنّك خائف . |
Ça le tue ! Je sais que vous avez peur. | Open Subtitles | حسنا، (تيريسا)، اسمعي، أعلم أنّكِ خائفة. |
-Je sais que vous avez peur... mais je ne serai pas loin et je veillerai survous. | Open Subtitles | أعرف بأنك خائفة لكني سأكون في الخارج طوال الوقت |
Howard est non seulement comme votre père, mais il est aussi comme l'enfant que vous avez peur d'avoir. | Open Subtitles | هوارد ليس فقط مثل والدك، لكنه هو أيضا مثل الطفل أنك تخشى أن تكون. |
Écoutez, je sais que vous avez peur. | Open Subtitles | انظر , انا اعلم انك خائف |
Je sais que vous avez peur. Et pour cause. | Open Subtitles | انا اعرف انكم خائفون , لماذا لا يجب ان تكونوا ؟ |