"que vous avez trouvé" - Translation from French to Arabic

    • أنك وجدت
        
    • الذي وجدته
        
    • انك وجدت
        
    • التى وجدتها
        
    • التي وجدتها
        
    • أنك قد وجدت
        
    • أنك عثرت على
        
    • أنكم وجدتم
        
    • أنّك وجدت
        
    • الذي وجدتماه
        
    • الذي وجدتموه
        
    • الذي وجدت
        
    • أنّكَ وجدتَ
        
    • بأنّك وَجدتَ
        
    • قد وجدتم
        
    Mais cette fois, vous avez écrit que vous avez trouvé et pénétré un tel lieu. Open Subtitles ‫لكن هذه المرة، كتبت أنك وجدت ‫مكاناً كهذا ودخلت إليه
    Non. Le rapport indique que vous avez trouvé une petite tache. Open Subtitles السجلات تقول أنك وجدت بقعة صغيرة على ثوبها
    Tout ce qui existe, c'est ce document expurgé que vous avez trouvé. Open Subtitles الشيء الوحيد الموجود هو المستند المنقح الذي وجدته خلال البحث على الشبكة.
    Ce qui l'est, est que vous avez trouvé la boucle d'oreille en utilisant un détecteur de métaux qui est essentiellement un long et rectangulaire ordinateur. Open Subtitles الغاية هي، انك وجدت القرط باستخدام جهاز الكشف عن المعادن الذي هو في جوهره طويل الكمبيوتر المستطيل
    Le métal correspond au fragment explosé que vous avez trouvé. Open Subtitles المعدن مُتوافق مع المعدن الشظية المُتفجرة التى وجدتها.
    Cette blessure que vous avez trouvé peut provenir du même combat. Open Subtitles هذه الإصابة التي وجدتها قد تكون من نفس الشجار.
    Je vois que vous avez trouvé quelqu'un d'autre ? Open Subtitles حسنا، أرى أنك قد وجدت شخص آخر؟ سيدة فاتحة الشعر
    que vous avez trouvé quelqu'un pour apporter un goûter agréé. Open Subtitles يعني أنك وجدت شخصاً يحضر لك طعام مثل القائمة هذا الأسبوع
    Dites-moi que vous avez trouvé le générateur du bouclier. J'ai trouvé le générateur du bouclier. Open Subtitles أخبرنى أنك وجدت مولد حقل الطاقة لقد وجدته
    Je vois que vous avez trouvé le pêcher secret des sages. Open Subtitles أرى أنك وجدت شجرة الدراق المقدسة للحكمة السماوية
    Si j'ai raison, ce que vous avez trouvé... c'est la scène d'un autre crime. Open Subtitles إن كنت على حق هارلان الذي وجدته
    Votre concession va d'un bord à l'autre de ce putain de ravin, donc l'or que vous avez trouvé en premier est descendu, je crois, de votre concession là-haut, près d'un des bords. Open Subtitles إنه قانون الجاذبية وموقعك يمتد من الحافة إلى الحافة بعرض الوادي اللعين لذلك ترسب الذهب الأصلي الذي وجدته في الأسفل من المرجح أنه من موقعك في الأعلى قرب إحدى الحواف
    Et vous voulez que l'on croie que vous avez trouvé une nouvelle preuve hier juste au moment ou votre affaire s'écroulait autour de vous ? Open Subtitles وانت تتوقع منا ان نصدق انك وجدت هذا الدليل البارحه في الوقت الذي كانت القضيه تنهار منك
    Ecoutez, je sais que vous avez trouvé une planque en Arizona, mais toutes les communications me sont parvenues de Floride. Open Subtitles اعلم انك وجدت المخبأ في أريزونا ولكن جميع الاتصالات الي كانت عبر فلوريدا
    L'argent que vous avez trouvé provient d'un hold-up en 2001. Open Subtitles الأموال التى وجدتها سٌرقت من مصرف فى عام 2001
    Mes premières créatures furent des enfants, comme celui que vous avez trouvé. Open Subtitles مخلوقاتي الأولى كانوا أطفال كالطفلة التي وجدتها
    Ils préparent le jet. J'espère que vous avez trouvé la banque. Open Subtitles إنهم يعدون الطائرة أتمنى أنك قد وجدت المصرف
    Votre rapport dit que vous avez trouvé des fragments de rouille dans l'estomac des victimes. Open Subtitles تقريرك يشير إلى أنك عثرت على أجزاء من الصدأ في معدة الضحايا
    Il paraît que vous avez trouvé une jolie momie gluante. Félicitations. Open Subtitles لقد سمعنا يا أولاد أنكم وجدتم مومياء لطيفه
    Pitié, dites-nous que vous avez trouvé un moyen de sortir de ce prisme. Open Subtitles أرجوك قل أنّك وجدت طريقة للخروج مِنْ هذا الموشور
    Ils ont décodé le téléphone satellite que vous avez trouvé au Yémen. Open Subtitles لقد فكوا شفرة ذلك الهاتف الفضائي الذي وجدتماه في (اليمن).
    Le numéro de série que vous avez trouvé ne correspond pas l'un des périphériques dans l'appartement de Isabel. Open Subtitles يا رفاق الرقم التسلسلي الذي وجدتموه لا يتطابق مع أي أجهزة التي في شقة أيزابيل
    - On enquête sur des meurtres qui semblent liés au corps que vous avez trouvé. Open Subtitles حسنا، نحن نحقّق فيهم بعض جرائم القتل، سيد،... ... بأنّنانعتقدقدنوصل إلى الجسم المحترق الذي وجدت مؤخرا.
    Je crois que vous avez trouvé le chef de la bande. Je vais me rapprocher de Latimer. Open Subtitles أعتقدُ أنّكَ وجدتَ لتوِّكَ زعيم العصابة، أودُ أن أتقرب من (لاتمر)
    Je vois que vous avez trouvé votre bague. Open Subtitles أَرى بأنّك وَجدتَ حلقتَكَ.
    On sait que vous avez des hommes sur la planète et on sait que vous avez trouvé le village de la treizième Tribu. Open Subtitles ونعلم أنكم قد وجدتم المُستعمرة ألأصلية للقبيلة ال13

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more