Je sais que vous ne pouvez pas parler, alors prenez l'air terrorisé si vous êtes d'accord. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يمكنك التحدث لذا أريدك أن تبدي بمظهر المذهولة إن وافقتِ |
Mais ce que je sais c'est que vous ne pouvez pas sortir avec Lillian, ou quelqu'un d'autre, d'ailleurs, | Open Subtitles | لكن ما أعرفه أنه لا يمكنك مواعدة ليليان أو أي شخص آخر بمعنى أصح |
S'il s'avère que vous ne pouvez pas finir votre repas, nous avons dans la cuisine des sacs pour l'emporter. | Open Subtitles | وإذا وجدت أنك لا تستطيع إنهاء وجبتك نوفر حقائب لتناول الطعام في الخارج في المطبخ |
Avez-vous pas dit que vous ne pouvez pas résister à faire quelque chose quand les chances sont impossible? | Open Subtitles | ألم تقل أنك لا تستطيع مقاومة فعل شئ يُقال أنه مستحيل؟ |
Vous savez que vous la voulez, mais vous pensez que vous ne pouvez pas l'avoir parce que vous n'êtes pas normal. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك تريد لها، ولكن كنت تعتقد أنك لا يمكن أن يكون لها لأنك غير طبيعي. |
Suis-je un patron si effrayant pour que vous pensiez que vous ne pouvez pas me dire non ? | Open Subtitles | هل أنا رئيس مخيف لدرجة أنكِ لا تستطيعين قول لا ؟ |
Voilà la seule chose que vous ne pouvez pas faire. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد أنه لا يمكنك القيام به. |
Si vraiment vous estimez que vous ne pouvez pas prendre ça en charge , hé bien , c'est, c'est -- votre droit vous savez. | Open Subtitles | إن كنتَ حقاً تشعر أنه لا يمكنك أخذ الموضوع في الحسبان، حسناً، هذا من حقك. |
Car vous et moi savons que vous ne pouvez pas tenter de renverser le Gouvernement, puis juste filer quand tout vous explose dans la face. | Open Subtitles | لأن كلانا يعلم أنه لا يمكنك السعي لإسقاط الحكومة الأمريكية، ثم الفرار وحسب عندما ينفجر الأمر كله في وجهك |
Ce n'est pas parce que ça s'adresse aux joueurs de cricket que vous ne pouvez pas participer. | Open Subtitles | كونهم يوجهون النداء للاعبي الكريكت فهذا لا يعني أنه لا يمكنك المحاولة |
Dites que vous ne pouvez pas conduire, ou je le fais. | Open Subtitles | لما لا تخبرها أنك لا تستطيع القياده اليوم وإلا سأفعلها أنا |
Je pense que vous ne pouvez pas être deux personnes différentes en même temps. | Open Subtitles | أعتقد أنك لا تستطيع أن تكون شخصينمختلفينفي آن واحد. |
Je sais que vous ne pouvez pas me répondre, alors pensez-y juste. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لا تستطيع إجابتي لذلك فكر بهذا فقط |
Mais j'espère que vous savez que vous ne pouvez pas nous battre. | Open Subtitles | و لكن يجب أن آمل أن تفهم أنك لا تستطيع أن تهزمنا |
Vous semblez être de chair et sang en tout cas. Mais c'est absurde. La raison m'indique que vous ne pouvez pas être réel. | Open Subtitles | تبدو لي أنك من لحم ودم، لكن هذا سُخف فعقلي يخبرني أنك لا يمكن أن تكون حقيقياً |
Je pense qu'on a compris que vous ne pouvez pas nous empêcher d'être sur le terrain, alors j'ai pensé que ça aiderait d'avoir quelqu'un de la police dans l'équipe. | Open Subtitles | ...حسنًا، أعتقد أننا قد أثبتنا أنكِ لا تستطيعين منعنا من العمل في الميدان ...لذلك حسبتُ انه من المفيد |
Jason, je sais que vous ne pouvez pas dormir, mais svp essayez. | Open Subtitles | جاسون", اعرف انك تقول انك لا يمكنك النوم, رجاءاً حاول. |
Je veux dire, que vous ne pouvez pas monter une partie de l'équipement là-haut parce que les escaliers sont trop étroits. | Open Subtitles | اقصد بذلك انك لا تستطيع ان تاخذ مكان كافٍ للاستعداد لان السلالم ضيقة جدا |
Mais avant que vous ne sortiez l'huile de massage, je dois préciser que vous ne pouvez pas le débrancher. Ordre de justice. | Open Subtitles | لكن قبل أن تجلسا معاً يجب التنبيه بأنه لا يمكنكم فصل الجهاز، معي أمر من المحكمة |
Ils s'adaptent, et ça m'inquiète de voir que vous ne pouvez pas ou que vous ne voulez pas l'admettre. | Open Subtitles | إنهم يتأقلمون وأنا قلق قليلاً بأنّك لا تستطيع أو لا تريد الإعترف به |
La première chose qu'on vous dit en politique c'est que vous ne pouvez pas faire plaisir à tout le monde. | Open Subtitles | انه اول شئ يخبرونكِ به في السياسة أنه لا يمكنكِ اسعاد الجميع |
Oh, allez, arrêtez de faire des promesses, surtout celles que vous ne pouvez pas tenir. | Open Subtitles | أوه , توقف عن القيام بالوعدود وخاصةً تلك التي لا يمكنك الإيفاء بها |
parce qu'ils savent que vous ne pouvez pas prendre l'argent et fuir | Open Subtitles | لإنهم يعلمون أنك لن تستطيع أخذ المال والهرب |
Vous voyez cette jolie voiture ? Ces 43 $ me disent que vous ne pouvez pas la retourner. | Open Subtitles | أترون هذه السيارة الرائعة، أراهن بـ 43 دولار أنكم لا يمكنكم أن تقلبوها رأساً على عقب. |
Vous savez que vous ne pouvez pas gagner, hein ? | Open Subtitles | أنتَ تعلم بأنك لا تستطيع الفوز في الواقع , أليس كذلك ؟ |