"que vous ne voulez pas" - Translation from French to Arabic

    • أنك لا تريد
        
    • أنك لا تريدين
        
    • أنكِ لا تريدين
        
    • أنكم لا تريدون
        
    • أنّك لا تريد
        
    • أنك لا تود
        
    • بأنك لا تريد
        
    • أنك لا تقصد
        
    • انك لا تريد
        
    • انك لا تريدين
        
    • انك لاتريدين
        
    Vous savez, je sais que vous ne voulez pas entendre cela, mais il ne faudrait pas que beaucoup de travail pour transformer ce den dans une pépinière. Open Subtitles أنت تعرف، أنا أعلم أنك لا تريد أن تسمع هذا، لكنها لن تأخذ ذلك الكثير من العمل لتحويل هذا دن في الحضانة.
    Etes-vous sûr que vous ne voulez pas ce gars enfermé pour la vie? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد حبس هذا الرجل مدى الحياة؟
    Vous êtes sûr que vous ne voulez pas qu'on attende ? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك لا تريدين منا الإنتظار ؟
    Dites-moi que vous ne voulez pas être la présidente de cette grande nation. Open Subtitles قولي لي أنكِ لا تريدين أن تكوني الرئيسة لهذه الأمة العظيمة
    Parlez-lui, les gars. Dites lui que vous ne voulez pas y aller cette année. Open Subtitles تحدثوا إليها يا رفاق أخبروها أنكم لا تريدون الذهاب هذا العام
    Je sais que vous ne voulez pas l'entendre, mais votre père essaie de faire le bien aux côtés du Reich Open Subtitles أعرف أنّك لا تريد سماع هذا، لكن والدك يحاول عمل الصواب في الرايخ،
    Je suppose que vous ne voulez pas qu'on sache que vous étiez ici. Open Subtitles أجل. أظن أنك لا تود لأي شخص أن يعرف بوجودك هنا.
    Je sais que vous ne voulez pas être responsable de cela. Open Subtitles أعرف بأنك لا تريد أن تكون مسؤولاً عن هذا
    Je sais que vous ne voulez pas le croire, mais il y a des gens à la NSA qui veulent que l'on devienne meilleur. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تريد تصديق هذا ولكن هناك أناس في وكالة الأمن القومي الذين يريدون لنا أن نكون الأفضل
    Et bien, je sais que vous ne voulez pas entendre ça, mais aucune preuve scientifique ne peut confirmer cette théorie. Open Subtitles أعلم أنك لا تريد سماع هذا، لكن لا يوجد دليل علمي لتأكيد هذه النظرية
    Je sais que vous ne voulez pas me serrer la main, alors on ne le fera pas. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا تريد مصافحتي لذا سنتخطي هذا الجزء
    Et contrairement à ce que vous voulez lui faire croire, je sais que vous ne voulez pas le voir mourir. Open Subtitles بالرغم مما تريد أن يصدقه أعرف أنك لا تريد أن تراه يموت
    Je ... Je sais que vous ne voulez pas parler en ce moment, mais ... Open Subtitles أعلم أنك لا تريدين ..التحدث معي حالياً, ولكن
    Je sais que vous ne voulez pas croire que votre petit ami à tiré et tué votre mari. Open Subtitles أعلم أنك لا تريدين تصديق أن خليلك أطلق النار على زوجك وقتله
    Si vous voulez me dire que vous ne voulez pas partir, abstenez-vous. Open Subtitles اذا تريدين القول أنك لا تريدين المغادرة، اذا لا تقوليها
    Est-ce que c'est parce que vous ne voulez pas de travail supplémentaire ? Open Subtitles هل هذا بسبب أنكِ لا تريدين القيام بعمل إضافي؟
    Je sais que vous cherchez des signatures, mais je suis sûr que vous ne voulez pas baigner dans des trucs illégaux. Open Subtitles أعلم أنكِ بحاجة للحصول على تواقيع الدكاترة ولكنني أعلم أنكِ لا تريدين الوقوع في شيء غير قانوني ، صحيح؟
    Je me doute que vous ne voulez pas de visiteurs. Open Subtitles ـ الأمر واضح أنكم لا تريدون أي زوار هنا.
    Vous êtes sûrs que vous ne voulez pas de gâteau au café ? Open Subtitles أأنتم متأكدان أنكم لا تريدون كحك القهوة؟ أجلّ
    Vous dites que vous ne voulez pas devenir mon secrétaire particulier, pourtant, dans votre comportement, c'est tout comme. Open Subtitles أنت تقول أنّك لا تريد أن تكون مساعدي الشخصي ولكنّك بالفعل تقوم بهذا العمل
    Prenez la voiture. Hé, écoutez moi. Je sais que vous ne voulez pas faire ça. Open Subtitles أستمع لي أعرف أنك لا تود فعل هذا فقط اطلق سراح الفتاة الصغيرة
    Je sais que vous ne voulez pas qu'ils aient de la peine pour avoir enterré cet enfant. Open Subtitles أعلم بأنك لا تريد أن يعانون ألم دفن الطفلة
    Josslyn Carver, associée ventes. Et vous êtes ? Je suis sure que vous ne voulez pas terroriser tout le monde. Open Subtitles جوسلين كارفر ، موظفة قسم المبيعات العُليا، وأنت؟ أنا متأكدة أنك لا تقصد إرهاب الجميع
    Je sais que vous ne voulez pas en parler, mais ce que cela a quelque chose à voir par la lettre du diable mentionné? Open Subtitles انا اعلم انك لا تريد ان تتحدث حول هذا لكن هل هذا له اي علاقه بخطاب الشيطان اليك ؟
    Ça signifie que vous ne voulez pas que cette visite soit officiel, donc que vous faite cela dans le dos de quelqu'un. Open Subtitles وهذا يعني انك لا تريدين هذه الزيارة فى السجل مما يعني أنك ربما تذهبين من وراء ظهر شخص ما
    Votre mari a aussi dit que vous ne voulez pas être réanimée. Open Subtitles حسناً زوجك إيضاً قال انك لاتريدين ان ينعشوك في إي مكان؟ هذا صحيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more