"que vous pouvez" - Translation from French to Arabic

    • أنك تستطيع
        
    • أنه يمكنك
        
    • انك تستطيع
        
    • ما يمكنك
        
    • ما يمكن
        
    • أنّ بإمكانكِ
        
    • أن بإمكانك
        
    • أنك يمكن أن
        
    • ما تستطيع
        
    • أن بإمكانكم
        
    • أنكِ تستطيعين
        
    • التي يمكنك
        
    • أن بوسعك
        
    • أن يمكنك
        
    • انه يمكنك
        
    Vous pensez que vous pouvez me ralentir comme ça ? Open Subtitles مفسدي المتعة؟ أتتصًـور أنك تستطيع أن تبطأ سرعتي؟
    Et quand vous me montrerez que vous pouvez faire votre travail... Chaque part de votre travail... Parfaitement, alors j'arrêterai. Open Subtitles وعندما تظهر لي أنه يمكنك القيام بوظيفتك كل جزء من وظيفتك، بشكل مثالي حينها سأتراجع
    J'ai le sang de mon ami sur les mains, et vous croyez que vous pouvez m'acheter pour 50 000 dollars ? Open Subtitles لقد لطخت يدي بدم صديقي وان تعتقد انك تستطيع ان تشتري كل هذا بـ خمسون الفا؟ ؟
    C'est incroyable ce que vous pouvez trouver au marché aux puces de nos jours. Open Subtitles مدهش ما يمكنك إيجاده في متاجر الأشياء الغير مملوكة هذه الأيام
    Le mieux que vous pouvez faire est la tête vers le site de construction. Open Subtitles أفضل ما يمكن القيام به هو رأس العودة إلى موقع البناء.
    S'ils pensent que vous pouvez l'empêcher de se faire du mal ou aux gens qu'il retient. Open Subtitles لو كانوا يعتقدون أنّ بإمكانكِ منعه مِن إيذاء نفسه أو الناس الذين يحتجزهم.
    Si vous pensez que vous pouvez le faire sans mon aide, vous faites erreur. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنك تستطيع أن تفعل هذا بدونى ,فأنت مخطىء
    Et je suppose que vous pouvez nous enseigner le cricket. Open Subtitles وأفترض أنك تستطيع تعليمنا شيئاً عن لعبة الكريكت
    Vous croyez vraiment que vous pouvez communiquer avec des fantômes ? Open Subtitles أنت حقاً تظن أنك تستطيع التواصل مع الأشباح ؟
    Je voulais juste vous faire savoir que vous pouvez maintenant attendre de moi une participation enthousiaste concernant ma découverte. Open Subtitles أردتك فقط أن تعرف أنه يمكنك الآن أن تتوقع مشاركة حماسية من قبلي بشأن إكتشافي.
    Être malheureux avec votre mariage sans sexe ne signifie pas que vous pouvez exhiber votre menton ciselé et exciter mon amie. Open Subtitles فقط لأنكِ غير سعيدة بحياتك الزوجية الباردة لا يعني أنه يمكنك التباهي بذقنك المنحوت وتجعل صديقي شبقة
    Je suppose que vous pouvez dire que notre plan était... hors de ce monde. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنك القول بأن خطّتك كانت من خارج هذا العالم.
    Vous pensez que vous pouvez échapper à l'histoire. Vous vivez pour le moment présent. Open Subtitles انت تظن انك تستطيع الهروب من التاريخ انت تعتاش من التصوير.
    Ce que vous pouvez voir et accomplir est ce qui ressemble le plus à une preuve tangible que Dieu veille sur nos vies. Open Subtitles ما يمكنك رؤيته و فعله هو الشيء الأقرب لما يصعب علـّي إثباتـه بأن يد الرب تمس كل حياتـنا
    Quand vous allez à un check-out super marché, et vous regardez les tabloïds, ce que vous pouvez lire il y a des histoires réelles des événements réels. Open Subtitles عندما تتوجه لدفع الحساب بالسوق التجاري، وتنظر إلى صحف الفضائح، ما يمكن لك قراءته هناك هي قصص حقيقية لأحداث حقيقية.
    Je suis sûr que vous pouvez faire les deux. Open Subtitles مُتأكّد أنّ بإمكانكِ القيام بالأمرين معاً.
    Je parie que vous pouvez m'aider à trouver un moyen pour communiquer avec le FBI. Open Subtitles أراهن أن بإمكانك مساعدتي على إيجاد طريقة للتواصل مع مكتب التحقيقات الفيدرالي
    Je crois que vous pouvez entendre le son de leurs égo monter. Open Subtitles أعتقد أنك يمكن أن تسمعى في الواقع صوت غرورهم في الازدياد
    Et promettez-moi de partir le plus loin possible que vous pouvez. Open Subtitles وعدني انك سوف تبعدها عن هنا بقدر ما تستطيع
    Vous savez que vous pouvez compter sur mon entière coopération dans les efforts que vous déployez à cette fin. UN وأؤكد لكم أن بإمكانكم الاعتماد على تعاوني الكامل معكم وأنتم تبذلون جهودكم لتحقيق ذلك.
    Vous savez que vous pouvez acheter des culottes d'occasion dans les distributeurs là-bas ? Open Subtitles أتعلمين، أنكِ تستطيعين شراء سراويل النساء من آلات البيع؟
    que vous pouvez nous donner sur cette fête qui aiderait. Open Subtitles وأيّ معلومات التي يمكنك أعطاها لنا .من تلك الحفلة ستكون مفيدة حتمًا
    Et si vous pensez que vous pouvez vous sirène hors d'ici Open Subtitles وإن خلت أن بوسعك تحرير نفسك بإذهان الحورية
    J'ai besoin d'accéder à leurs 12 exaoctets de données brutes, et j'ai comme l'impression que vous pouvez les obtenir. Open Subtitles أريد الوصول الى 12 ،إكسا بايت من البيانات لدي شك خفي أن يمكنك توفيرها.
    Mais je pense que vous pouvez nous mener à l'assassin. Open Subtitles ولكنى اعتقد انه يمكنك ان تقودينا الى القاتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more