"quel genre d'homme" - Translation from French to Arabic

    • أي نوع من الرجال
        
    • أيّ نوع من الرجال
        
    • اي نوع من الرجال
        
    • ما نوع الرجل
        
    • أي رجل
        
    • ما هو نوع من رجل
        
    • أيّ نوع مِن الرجال
        
    • معدنك كرجل
        
    • أى نوع من الرجال
        
    • أي نوعٍ من الرجال
        
    • أي نوع من الأشخاص
        
    • أي نوع من رجل
        
    • مانوع الرجال
        
    • اى نوع من الرجال
        
    • اي نوع من الاشخاص
        
    Melody, s'il vous plait, à Quel genre d'homme nous avons affaire. Open Subtitles ميلودي، هيا، أي نوع من الرجال نتعامل معه هنا؟
    Quel genre d'homme rationnel croit en la justice ? Open Subtitles أي نوع من الرجال العقلانيون يؤمن بالعدالة؟
    Enfin bref, je voulais juste que la journaliste sache avec Quel genre d'homme elle allait s'asseoir. Open Subtitles على أي حال ، أردتُ فقط للمراسلة أن تعرف أي نوع من الرجال تجلس معه
    Quel genre d'homme tourne le dos à sa famille ? Open Subtitles -مُخزٍ أيّ نوع من الرجال يتخلى عن عائلته
    Quel genre d'homme êtes-vous donc, pour faire ces choses à une femme ? Open Subtitles اي نوع من الرجال انت ؟ ماذا فعلت لك امراة ؟
    Tu le ferais si tu savais Quel genre d'homme tu protèges. Open Subtitles لأمكنك ذلك لو عرفت ما نوع الرجل الذي تحميه
    Quel genre d'homme marche devant un tramway ? Open Subtitles أعني أي رجل ناضج يمشي أمام عربة مقطورة كهرباء ؟
    Quel genre d'homme vole les bottes d'un autre homme ? Open Subtitles أي نوع من الرجال يقوم بسرقة أحذية رجل آخر؟
    Je pensais savoir Quel genre d'homme tu étais. Open Subtitles إعتقدت أني كنت أعرف أي نوع من الرجال أنت.
    Nous ne savons pas quel genre de roi il sera, ni Quel genre d'homme. Open Subtitles لانعرف أي نوع من الملوك سيكون, أي نوع من الرجال.
    Quel genre d'homme quitte la ville une semaine avant son mariage ? Open Subtitles أي نوع من الرجال يغادر المدينة قبل أسبوع من زفافه ؟
    Quel genre d'homme sépare une mère de son enfant ? Open Subtitles أي نوع من الرجال يُبعد أمٍ عن طفلها؟
    Quel genre d'homme tire à travers une porte fermée ? Open Subtitles أي نوع من الرجال يُطلِق الرصاص من خلال باب مُغلق؟
    Mais je me pose une question... Quel genre d'homme êtes-vous ? Open Subtitles السؤال الذي يبقى.. أي نوع من الرجال أنت؟
    Quel genre d'homme serais-je de ne pas lui rendre la pareille ? Open Subtitles أيّ نوع من الرجال سأكون إذا لمْ أحاول إرجاع المعروف.
    Mais toi, tu as toujours su, au fond de toi, Quel genre d'homme il était. Open Subtitles لكنكَ دائمًا كنت تعلم بداخلك، أيّ نوع من الرجال هو.
    - Je peux la publier quand je veux. - Quel genre d'homme êtes-vous? Open Subtitles ـ انا ممكن ان انشرها في اي وقت اريده ـ اي نوع من الرجال انت؟
    Quel genre d'homme lui donne un appareil photo de son épouse sur leur anniversaire? Open Subtitles ما نوع الرجل الذي يعطي زوجته كاميرة فيديو في عيد زواجهم
    Quel genre d'homme laisse sa femme, sa femme enceinte, traverser seule le pays ? Open Subtitles أي رجل هذا يترك زوجته زوجته الحامل تنتقل لوحدها عبر أنحاء البلاد
    Tu dois décider Quel genre d'homme tu veux être un qui a peur, ou un qui inspire la peur. Open Subtitles يجب عليك أن تقرر ما هو نوع من رجل كنت تريد أن تكون: واحد الذي يخشى، أو الشخص الذي يلهم الخوف.
    Quel genre d'homme vas-tu être ? Open Subtitles لأنّك ستضطرّ حينها للإجابة عن السؤال الكبير للحياة أيّ نوع مِن الرجال ستكون؟
    Je ne serais pas tombée amoureuse de toi ou je n'aurais pas voulu me marier avec toi, si je ne savais pas exactement Quel genre d'homme tu es. Open Subtitles لما أغرمت بك ووددت الزواج بك لو لم أعرف بدقة معدنك كرجل.
    Quel genre d'homme êtes-vous, pour juger convenable de venir à la veillée de mon cher ami et nous insulter, moi et ma gonzesse ? Open Subtitles أى نوع من الرجال أنت لتعتقد أنه من المُناسب أن تأتي لتستمتع بالمنظر البديع بمنزل صديقي وإهانتي أنا وفتاتي
    Je sais exactement Quel genre d'homme vous êtes. Open Subtitles أنا أعرف تماماً، أي نوعٍ من الرجال أتعامل معه
    Ça les anéantira de découvrir Quel genre d'homme il était vraiment. Open Subtitles سينصدمون عندما يعرفون أي نوع من الأشخاص كان
    Tu as vu Quel genre d'homme mon frère était, Quel genre d'homme il est. Open Subtitles رأيت أي نوع من الرجل كان أخي، أي نوع من رجل هو.
    Quel genre d'homme prétend avoir des enfants mourants pour sauver sa peau ? Open Subtitles مانوع الرجال الذين يكذبون حول إنقاذ أطفالهم الجوعى ؟
    Dites-moi... Quel genre d'homme drogue une femme à l'héroïïïne pour l'utiliser pour son propre plaisir ? Open Subtitles لو سمحت اخبرنى اى نوع من الرجال الذى يعطى الفتيات هيروين وذلك لكى يلبوا له رغباته الخاصه؟
    Mon Dieu, Quel genre d'homme êtes-vous ? Open Subtitles يا إلهي، اي نوع من الاشخاص أنت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more