Je veux juste savoir à quelle heure sera le diner. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعرف متى سنتناول العشاء سوية. |
A quelle heure la déclaration du Président à la presse est-elle prévue ? | Open Subtitles | متى سيصدر الرئيس بيانه للصحافة حسب ما هو مقرر ؟ |
A quelle heure êtes-vous allé dormir la nuit du 15 Mars ? | Open Subtitles | متى ذهبت للنوم في ليلة الخامس عشر من مارس؟ |
À quelle heure est le prochain train pour El Paso ? | Open Subtitles | في أي وقت يقلع القطار التالي الى ال باسو؟ |
A quelle heure est le prochain train pour El Paso ? | Open Subtitles | في أي وقت يقلع القطار التالي الى ال باسو |
La nuit de son meurtre, à quelle heure le Roi Simon est-il revenu au palais ? | Open Subtitles | تعرضت لهجوم ليلة الملك سيمون، ما الوقت أنه لم يصل الظهر في القصر؟ |
Ce soir, on décidera à quelle heure éteindre nos lumières et y aller. | Open Subtitles | سنتقابل الليلة لنناقش متى سنطفئ الأنوار مبكراً ونتجه إلى هناك |
On m'appelle à n'importe quelle heure. | Open Subtitles | لم أكن أعلم متى سيتم إستدعائي للإنقضاض على الإثارة |
Vous ouvrez jusqu'à quelle heure ? | Open Subtitles | هذا كل شيء. ؟ و إلى متى ستتأخروا هذه الليلة. |
Ils voulaient savoir à quelle heure Nicholas est sorti de la maison la nuit de l'accident. | Open Subtitles | يريدون ان يعلموا متى نيكولاس غادر المنزل ليلة الحادثه |
Le débat a lieu ce soir. Ravn arrive à quelle heure ? | Open Subtitles | سنتحدث عن الصحافة لاحقا متى يحين وقت رافن؟ |
quelle heure, je dois faire semblant d'avoir lu quoi ? | Open Subtitles | متى هو الوقت, هل تريدين مني ان أتظاهر بقراءة كتاب؟ |
Il faut également compter avec les vols inattendus qui peuvent se présenter à n'importe quelle heure de la journée ou de la nuit. | UN | وفضلا عن ذلك، هناك رحلات غير متوقعة وغير مخطط لها تتم في أي وقت من النهار أو الليل. |
À quelle heure est-il rentré la nuit de samedi ? | Open Subtitles | إرم، في أي وقت كان الحصول على ليلة السبت؟ |
A quelle heure je dois amener le raton laveur sacrifié ? | Open Subtitles | في أي وقت عليّ أن أجلب الراكون الذي سنقدمه كقربان؟ |
À quelle heure avez-vous quitté le bar avec l'inspecteur Furey ? | Open Subtitles | ما الوقت الذي تركتي فيه الحانة مع المحقق فيوري؟ |
Que les gens sont brutaux ! quelle heure est-il ? | Open Subtitles | هؤلاء القوم وقحون جدا كم الساعة يا عزيزتي |
Qui avait une aventure, vu où il allait, à quelle heure et combien de temps. | Open Subtitles | في أي ساعة ولكم من الوقت. إثنين من زبائنكم تم إبتزازهم. |
M. Randall, à quelle heure avez-vous trouvé votre sœur ? | Open Subtitles | سيد راندال .. في اي وقت اطمئننت على اختك ؟ |
A n'importe quelle heure du jour, ce sacré train était toujours plein d'étudiants des confréries à peine dessaoulés et remis de leurs soirées de beuveries. | Open Subtitles | في أيّ وقت من اليوم لطالما كان ذلك القطار اللعين ممتلئً بشباب الأخوية الثمالى وطلاب المدارس المختلطة |
Tous mes locataires sont en congé, quelle heure est-il ? | Open Subtitles | كل الذين استأجروني في عطلة. كم الوقت الآن؟ |
À quelle heure s'est-elle immolée ? | Open Subtitles | بأي وقت قامت تلك الفتاة بإشعال النيران بنفسِها؟ |
À quelle heure êtes-vous parti ? | Open Subtitles | مالوقت الذي غادرت به من هنا في تلك الليلة ؟ |
Tu sais jusqu'à quelle heure est ouverte la tour d'observation ? | Open Subtitles | هل تعرف إلي متي يظل الطابق العلوي للملاحظة مفتوحاً ؟ |
À quelle heure lui avez-vous donné les clefs de la voiture d'Emminger ? | Open Subtitles | انت قلت انك اعطيتة المفاتيح لسيارة ايمنجر فى اى وقت ؟ |
À quelle heure on doit partir ? | Open Subtitles | في أيّ ساعة علينا الرحيل صباحاً؟ |
C'est à quelle heure le déjeuner "officieux" où je ne vais pas ? | Open Subtitles | ما وقت الغداء الغير رسمي الذي استطيع أن أقوم به اليوم |
C'est rassurant de savoir que je peux sortir par n'importe quelle porte, à n'importe quelle heure de la nuit, et New York bouge toujours. | Open Subtitles | شئ مطمئن ان تعرف انه يمكنك الخروج من اي باب في اي ساعة في الليل و نيو يورك ما زالت مستمرة |