Quelqu'un a vu une personne blessée ? C'est notre homme ? | Open Subtitles | هل رأى أحدكم شخصاً جريحاً؟ هل ذاك هو المطلوب؟ |
Non, non, ne partez pas ! Quelqu'un a vu mon oeil de verre ? | Open Subtitles | كلا، لا تذهبي ـ هل رأى أحدكم عيني الزجاجية |
Quelqu'un a vu l'épisode du "Prince de Bel-Air" hier soir ? Alors, maman a subit une ligature des trompes. | Open Subtitles | هل رأى أحدكم الحلقة الجديدة من مسلسل "الأمير الحيوي" ؟ اذا أمي ربطت قناة فالوب |
Quelqu'un a vu cette belle , ange délicate? | Open Subtitles | هل رأى أحد منكم هذا الملاك الجميل الرقيق؟ |
Quelqu'un a vu Frank the Plank ? | Open Subtitles | هل شاهد أحدكم فرانك "اللّوح"؟ بمعنى الأحمق* |
Quelqu'un a vu la cérémonie des jeux olympiques de Pékin ? | Open Subtitles | هل رأى أحدكم إفتتاح الألعاب الأولمبية في بكين |
Quelqu'un a vu le dossier des nouvelles admissions? | Open Subtitles | هل رأى أحدكم المخطط الذي كان موجوداً هنا؟ |
Quelqu'un a vu le Hilton d'Athènes ? | Open Subtitles | هل رأى أحدكم صورة لـ فندق هيلتون في اثينا؟ |
Quelqu'un a vu mon brassard noir ? | Open Subtitles | هل رأى أحدكم عصابة يدي السوداء؟ |
Est-ce que Quelqu'un a vu un jeune ado blond ? | Open Subtitles | معذرة، هل رأى أحدكم صبياً مراهقاً أشقر؟ |
Quelqu'un a vu Newhouse récemment ? | Open Subtitles | هل رأى أحدكم "نيوهاوس" في الجوارِ مؤخراً؟ |
Quelqu'un a vu mon gloss ? | Open Subtitles | هل رأى أحدكم ملمع الشفاه الخاص بي ؟ |
Quelqu'un a vu Peterson ? | Open Subtitles | هل رأى أحدكم بيترسون؟ |
Quelqu'un a vu ma cigarette électronique ? | Open Subtitles | هل رأى أحدكم سيجارتي الإلكترونية ؟ |
Quelqu'un a vu mon Prunex ? | Open Subtitles | هل رأى أحدكم زجاجة " البرونيكس " خاصتي ؟ |
Quelqu'un a vu Jason ? | Open Subtitles | هل رأى أحد ما جيسون ؟ هل رأى أحد ما جيسون ؟ |
Quelqu'un a vu comment le feu a pris ? | Open Subtitles | هل شاهد أحدكم هنا النار و هي تشتعل ؟ |
Quelqu'un a vu Gideon ? | Open Subtitles | هل رأى احدكم غيديون؟ |
Hum, et euh, j'espère que Quelqu'un a vu quelque chose, parce que la plupart du temps, c'est la seule façon de résoudre ces affaire, donc... | Open Subtitles | أحدهم رأى شيئاً لأنه وفي معظم الأوقات تكون تلك الطريقة الوحيدة لحل مثل هذه القضايا، لذا |
En supposant que nous croyions à son histoire, est-ce que Quelqu'un a vu qui se trouvait derrière le volant ? | Open Subtitles | بافتراض أننا نصدّق كلامه فهل شاهد أحد الشخص الذي يقود السيارة ؟ |
Quelqu'un a vu mon pantalon ? | Open Subtitles | هَل أي شخص رَأى ملابسي الداخلية؟ |
Quelqu'un a vu un frisbee ? | Open Subtitles | هل رأى أحدكما طبقاً طائراً؟ |
Quelqu'un a vu ce qui s'est passé ? ¿lguien vio lo que Paso? | Open Subtitles | هل رأى أيّ شخص ما حدث؟ |
OK les gars, sérieusement, Quelqu'un a vu le président ? | Open Subtitles | حسنٌ ياشباب , ملاحظة جدية هل رأيتم رئيسي ؟ |
Je ferai passer le mot dans la confrérie, et si Quelqu'un a vu Gab ou Hank, je vous le ferai savoir. | Open Subtitles | لكن دعني أخبرك , سأذيع الخبر للعصابة و إذا رأى أي أحد منهم غاب أو هانك , سأدعك تعلم |
Est-ce que Quelqu'un a vu ce qu'il s'était passé pour lui? | Open Subtitles | الحظ اصبحَ بجانبنا هل رأى اي احد ماحدثَ لهُ؟ |
Fait le gars occupé... Quelqu'un a vu Gwen ? | Open Subtitles | هل شاهد احدكم جوين؟ |
C'est une cure de désintox, personne ne dort, je suis sûre que Quelqu'un a vu quelque chose. | Open Subtitles | هذه أعادة تأهيل لا أحد ينام لذا أنا متأكدة بأن أحد ما قد رأى شيئا |
Quelqu'un a vu une femme avec... | Open Subtitles | معذرة، أرأى أي منكم امرأة ترتدي.. |