"quelqu'un a vu" - Traduction Français en Arabe

    • هل رأى أحدكم
        
    • هل رأى أحد
        
    • هل شاهد أحدكم
        
    • هل رأى احدكم
        
    • أحدهم رأى
        
    • شاهد أحد
        
    • هَل أي شخص رَأى
        
    • هل رأى أحدكما
        
    • هل رأى أيّ شخص
        
    • هل رأيتم
        
    • رأى أي أحد
        
    • رأى اي احد
        
    • هل شاهد احدكم
        
    • أحد ما قد رأى
        
    • أرأى أي منكم
        
    Quelqu'un a vu une personne blessée ? C'est notre homme ? Open Subtitles هل رأى أحدكم شخصاً جريحاً؟ هل ذاك هو المطلوب؟
    Non, non, ne partez pas ! Quelqu'un a vu mon oeil de verre ? Open Subtitles كلا، لا تذهبي ـ هل رأى أحدكم عيني الزجاجية
    Quelqu'un a vu l'épisode du "Prince de Bel-Air" hier soir ? Alors, maman a subit une ligature des trompes. Open Subtitles هل رأى أحدكم الحلقة الجديدة من مسلسل "الأمير الحيوي" ؟ اذا أمي ربطت قناة فالوب
    Quelqu'un a vu cette belle , ange délicate? Open Subtitles هل رأى أحد منكم هذا الملاك الجميل الرقيق؟
    Quelqu'un a vu Frank the Plank ? Open Subtitles هل شاهد أحدكم فرانك "اللّوح"؟ بمعنى الأحمق*
    Quelqu'un a vu la cérémonie des jeux olympiques de Pékin ? Open Subtitles هل رأى أحدكم إفتتاح الألعاب الأولمبية في بكين
    Quelqu'un a vu le dossier des nouvelles admissions? Open Subtitles هل رأى أحدكم المخطط الذي كان موجوداً هنا؟
    Quelqu'un a vu le Hilton d'Athènes ? Open Subtitles هل رأى أحدكم صورة لـ فندق هيلتون في اثينا؟
    Quelqu'un a vu mon brassard noir ? Open Subtitles هل رأى أحدكم عصابة يدي السوداء؟
    Est-ce que Quelqu'un a vu un jeune ado blond ? Open Subtitles معذرة، هل رأى أحدكم صبياً مراهقاً أشقر؟
    Quelqu'un a vu Newhouse récemment ? Open Subtitles هل رأى أحدكم "نيوهاوس" في الجوارِ مؤخراً؟
    Quelqu'un a vu mon gloss ? Open Subtitles هل رأى أحدكم ملمع الشفاه الخاص بي ؟
    Quelqu'un a vu Peterson ? Open Subtitles هل رأى أحدكم بيترسون؟
    Quelqu'un a vu ma cigarette électronique ? Open Subtitles هل رأى أحدكم سيجارتي الإلكترونية ؟
    Quelqu'un a vu mon Prunex ? Open Subtitles هل رأى أحدكم زجاجة " البرونيكس " خاصتي ؟
    Quelqu'un a vu Jason ? Open Subtitles هل رأى أحد ما جيسون ؟ هل رأى أحد ما جيسون ؟
    Quelqu'un a vu comment le feu a pris ? Open Subtitles هل شاهد أحدكم هنا النار و هي تشتعل ؟
    Quelqu'un a vu Gideon ? Open Subtitles هل رأى احدكم غيديون؟
    Hum, et euh, j'espère que Quelqu'un a vu quelque chose, parce que la plupart du temps, c'est la seule façon de résoudre ces affaire, donc... Open Subtitles أحدهم رأى شيئاً لأنه وفي معظم الأوقات تكون تلك الطريقة الوحيدة لحل مثل هذه القضايا، لذا
    En supposant que nous croyions à son histoire, est-ce que Quelqu'un a vu qui se trouvait derrière le volant ? Open Subtitles بافتراض أننا نصدّق كلامه فهل شاهد أحد الشخص الذي يقود السيارة ؟
    Quelqu'un a vu mon pantalon ? Open Subtitles هَل أي شخص رَأى ملابسي الداخلية؟
    Quelqu'un a vu un frisbee ? Open Subtitles هل رأى أحدكما طبقاً طائراً؟
    Quelqu'un a vu ce qui s'est passé ? ¿lguien vio lo que Paso? Open Subtitles هل رأى أيّ شخص ما حدث؟
    OK les gars, sérieusement, Quelqu'un a vu le président ? Open Subtitles حسنٌ ياشباب , ملاحظة جدية هل رأيتم رئيسي ؟
    Je ferai passer le mot dans la confrérie, et si Quelqu'un a vu Gab ou Hank, je vous le ferai savoir. Open Subtitles لكن دعني أخبرك , سأذيع الخبر للعصابة و إذا رأى أي أحد منهم غاب أو هانك , سأدعك تعلم
    Est-ce que Quelqu'un a vu ce qu'il s'était passé pour lui? Open Subtitles الحظ اصبحَ بجانبنا هل رأى اي احد ماحدثَ لهُ؟
    Fait le gars occupé... Quelqu'un a vu Gwen ? Open Subtitles هل شاهد احدكم جوين؟
    C'est une cure de désintox, personne ne dort, je suis sûre que Quelqu'un a vu quelque chose. Open Subtitles هذه أعادة تأهيل لا أحد ينام لذا أنا متأكدة بأن أحد ما قد رأى شيئا
    Quelqu'un a vu une femme avec... Open Subtitles معذرة، أرأى أي منكم امرأة ترتدي..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus