C'est une chose d'envoyer quelqu'un ici et là à la surface de la planète. | Open Subtitles | إنه شيءُ واحد لإرْسال شخص ما هنا وهناك على سطحِ الكوكبِ |
Et il y a quelqu'un ici qui n'a que des doutes. | Open Subtitles | وهناك شخص ما هنا لا يملك سوى الشك بقلبه.. |
Ça n'a de sens que s'il a rencontré quelqu'un ici. | Open Subtitles | الان,ذلك منطقي في حال إلتقاءه مع أحد هنا |
quelqu'un ici se souvient du serment prêté ? "Ne pas nuire." | Open Subtitles | حمداً للسماء ألا يتذكر أحد هنا القسم الذي أقسمه؟ |
Je ne pensais pas trouver quelqu'un ici. | Open Subtitles | مرحباً لمْ أكُ أظنّ إنني سأجدُ أحداً هنا |
Ça ne change pas le fait que j'ai tué quelqu'un ici, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | هذا لا يغير أنني قتلت شخصاً هنا أليس كذلك ؟ |
Y a-t-il quelqu'un ici qui croit pouvoir affronter | Open Subtitles | هل هناك حقا أي شخص هنا من يؤمن أنفسهم مباراة |
Il y a peut-être quelqu'un, ici... et il nous regarde. | Open Subtitles | ربما فعلاً يوجد شخص ما هنا.. والآن يراقبنا |
Je pense qu'il ya quelqu'un ici que vous aimeriez rencontrer. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شخص ما هنا التي قد ترغب في الوفاء بها. |
Même si les ravisseurs ne sont pas là, on sait que c'est leur tribu, donc quelqu'un ici sait qui ils sont. | Open Subtitles | حتى لو لم يكن المختطفين هنا نحن نعلم بأن هذه مجموعتهم لذا شخص ما هنا يعرف من هم |
quelqu'un ici, pour une raison quelconque, l'encourage à penser qu'il est un homme essentiellement bien et que je suis une méchante salope en faisant tout mon possible pour le protéger de lui. | Open Subtitles | شخص ما هنا لأي سبب كان يشجعه ويخبره بأنه شخص جيد وانني انا حقيرة قذرة وغاضبة بسبب انني اقوم بكل جهدي لحمايته منه |
Enfin quelqu'un ici qui n'est pas d'Argoitia. | Open Subtitles | كنت متشوقه لمقابلة شخص ما هنا لن يكون من ارجويتيا |
Mais y a-t-il quelqu'un ici qui croie en Dieu ? | Open Subtitles | لكن هل يوجد أحد هنا يؤمن بالرب؟ |
quelqu'un ici parle allemand au moins ? | Open Subtitles | حسنا، لا أحد هنا حتى يتحدث اللغة الألمانية؟ |
Si quelqu'un ici n'est pas d'accord avec ça, il peut partir maintenant. | Open Subtitles | إذا لم يكن يناسب هذا أي أحد هنا فبوسعه المغادرة الآن |
quelqu'un ici va moins se moquer d'eux ou être de meilleurs amis quoi qu'ils fassent ? | Open Subtitles | لا هل سيتوقف أحد هنا عن السخريه منهما أو سيكون صديقا أفضل لهما بغض النظر عما سيفعلانه ؟ |
Je sais que ce ne sont pas du tout mes affaires, mais... mais, je pense que quelqu'un ici devrait représenter les intérêts de ta mère. | Open Subtitles | ليس له دخلٌ بي لكن اظن أن أحداً هنا يجب أن يكون ممثل لرغبات أمك |
Ou quelqu'un ici en sait plus qu'il ne le dit. | Open Subtitles | أو أنّ شخصاً هنا يعرف أكثر ممّا يقول. |
quelqu'un ici brandit une lame céleste mortelle ? | Open Subtitles | أي شخص هنا مما أسفر عن المميتة، شفرة السماوية؟ |
J'ai parlé à mon psy. Elle va nous aider à lui trouver quelqu'un ici. | Open Subtitles | تحدثت لطبيبتي للتو وستسعدنا بإجاد أحد ما هنا ليراها |
Oui, et quelqu'un ici ne veut pas que la fête soit finie. | Open Subtitles | أجل، ولا يريد أحدهم هنا لهذه الحفلة أن تنتهي. |
Balsam a dit qu'il l'avait remise à un adolescent asiatique mais nous n'avons pas trouvé quelqu'un ici qui correspondait. | Open Subtitles | ولكنا لم نجد اي احد هنا يطابق ذلك الوصف |
Jefe veut quelqu'un ici toute la journée. | Open Subtitles | الرئيس يريد شخص ما هناك طوال يوم. |
Il y a quelqu'un ici? | Open Subtitles | هل يوجد أحد بالداخل ؟ |
Y'a-t-il quelqu'un ici ? | Open Subtitles | هل هناك أي احد هنا ؟ |
Avant l'échange des consentements, si quelqu'un ici s'oppose à l'union de ces deux êtres, | Open Subtitles | والآن، قبل أن تتشاطرا عهودكما إذا كان هناك أيّ شخص هنا |
J'ai quelqu'un ici qui veut parler avec vous. | Open Subtitles | لديّ احدهم هنا يريد التحدث معكِ |
Il me faut quelqu'un ici pour récupérer les preuves, rapidement. | Open Subtitles | أحتاج إلى شخص ما هُنا من فريق إستعادة الأدلة في أقرب وقت مُمكن |
Oh, s'il y a quelqu'un ici qui aime le Japon il a été attrapé, il a perdu, il est sorti du cercle. | Open Subtitles | اذا كان هنا احد لديه فتاة تحبها ضائعة ، عالقة في مشاكلها ، حزينة |