"quelqu'un qui peut" - Translation from French to Arabic

    • شخص يمكنه
        
    • شخصاً يمكنه
        
    • شخص بإمكانه
        
    • شخص يستطيع
        
    • شخص بوسعه
        
    • شخصاً يستطيع
        
    • أحد يمكنه
        
    • أحدًا بوسعه
        
    • من بوسعه
        
    • شخص ما يستطيع
        
    • شخص يمكن
        
    • امرأة تستطيع
        
    • شخصا يستطيع أن
        
    Je suis quelqu'un qui peut vous aider à vaincre le Califat. Open Subtitles أنا مجرد شخص يمكنه مساعدتك في دحر جيش الخلافة.
    Voir quelqu'un qui peut nous aider à attraper les gros chiens. Open Subtitles الى شخص يمكنه أن يقودنا الى الإمساك بالكلاب الكبيرة
    quelqu'un qui peut s'adapter quand les choses deviennent terribles. Open Subtitles شخصاً يمكنه أن يتأقلم حين تصبح الأمور وعرة
    quelqu'un qui peut répondre à une question embarrassante en public sans devenir confus. Open Subtitles شخص بإمكانه الإجابة على سؤال مُحرج علناً من دون أن يُصبح مُرتبكاً.
    Il y a quelqu'un qui peut changer ces règles... l'auteur. Open Subtitles لكنْ هناك شخص يستطيع تغيير تلك القوانين؛ المؤلّف
    Et heureusement, on a quelqu'un qui peut voir les événements du futur. Open Subtitles لحسن الحظ لدينا شخص بوسعه رؤية الأحداث المستقبلية
    quelqu'un qui peut entrer dans un bar, et tuer toutes les personnes présentes? Open Subtitles شخصاً يستطيع الدخول لهذا البار وقتل كل من فيه؟
    Ou ils trouvent quelqu'un qui peut le faire pour pas cher. Open Subtitles أو سيجلبون شخص يمكنه فعل ذلك. مقابل 100 ألف.
    S'il y a bien quelqu'un qui peut nous sortir de ce bazar Open Subtitles إذا كان هناك أي شخص يمكنه إيجاد وسيلة للخروج من هذه الفوضى
    Mais si quelqu'un le peut, c'est quelqu'un qui peut figer un dieu. Open Subtitles لكن إذا كان أي شخص يمكنه انه الشخص الذي يمكنه تجميد إله
    quelqu'un qui peut trouver un virus sans avoir besoin de l'aide de tout le département. Open Subtitles شخص يمكنه إيجاد ثغرة بدون الحاجة إلى جعلهم يكتشفونها
    - Je trouverai quelqu'un qui peut. - A quoi ça te sert ? Open Subtitles أنا سوف اعثر على شخص يمكنه ما هو الشيئ القيم لكِ؟
    Tu ne peux pas y aller, je ne peux pas y aller, mais je connais quelqu'un qui peut. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب, ولا يمكنني ولكن اعرف شخص يمكنه
    Je connais quelqu'un qui peut nous aider. Open Subtitles أعرف شخصاً يمكنه مساعدتنا في كلا الأمرين.
    Le possédé ne peut pas aller prés de I'enfant, mais il a envoyé quelqu'un qui peut, quelqu'un comme moi. Open Subtitles الملبوسين لا يمكنهم أن يقتربوا من الطفل ،لكنه أرسل شخصاً يمكنه ذلك شخصاً مثلي
    Il y a quelqu'un qui peut prouver que tout ce que je dis est la vérité. Open Subtitles هناك شخص بإمكانه أن يثبت أن كل شيئ أقوله هو الحقيقة
    Le seul moyen pour que ça fonctionne c'est que j'y aille avec quelqu'un qui peut se fondre dans la masse. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لنجاح هذا هو أن أذهب مع شخص يستطيع الإختلاط بهم
    quelqu'un qui peut agir au grand jour qui n'a pas peur... Open Subtitles شخص بوسعه التصرّف في النور ولا يعوّقه الخوف
    Peut-être que je suis quelqu'un qui peut, euh, s'assurer que chaque personne dans ce bar soit morte avant même d'avoir franchi la porte. Open Subtitles ربما أنا شخصاً يستطيع, أوه أن يقتل كل شخصٍ في هذا البار قبل حتى أن أدخل من الباب الأمامي
    On commence en bas, on fraie notre chemin vers le haut jusqu'à trouver quelqu'un qui peut nous aider à les atteindre. Open Subtitles لكنها سلسة غذائية ، إتفقنا ؟ سنبدأ من القاع و سنعلو بعملنا حتى نجد أحد يمكنه مساعدتنا للوصول إليهم
    Je crois que je connais quelqu'un qui peut aider. Open Subtitles أظنني أعرف أحدًا بوسعه مساعدتنا.
    Mais je pense que je connais quelqu'un qui peut l'aider. Open Subtitles أعتقد أني أعرف من بوسعه المساعدة
    Maintenant je pense que j'ai besoin de trouver quelqu'un qui peut. Open Subtitles الآن ، أعتقد أنه علينا إيجاد شخص ما يستطيع
    Est là quelqu'un qui peut expliquer Mlle. le lieu de Biche sur la nuit de Open Subtitles هل هناك أي شخص يمكن أن تمثل مكان السيدة الفلاني في ليلة
    Avec quelqu'un qui peut se se transformer en dragon ? Open Subtitles مع امرأة تستطيع التحوّل إلى تنّين؟
    Je t'envoie quelqu'un qui peut t'aider. Open Subtitles أعرف شخصا يستطيع أن يساعدك. سأرسلة لك حالا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more