"quelqu'un qui travaille" - Translation from French to Arabic

    • شخص يعمل
        
    • شخص ما يعمل
        
    • شخصاً يعمل
        
    Quand je veux quelque chose dans une épicerie, je demande habituellement à quelqu'un qui travaille là-bas. Open Subtitles نعم، عندما أريد شيئا في محل البقالة أنا عادة أسأل أي شخص يعمل هناك
    Spleeb est... C'est juste quelqu'un qui travaille au bureau. Open Subtitles إنّه فقط شخص يعمل في مكاتبنا, هذا كل شيء.
    Ou c'est quelqu'un qui travaille avec elle, comme toi, qui sait qu'elle passe beaucoup de temps ici, comme toi, et qui peuvent la regarder s'amuser avec eux au travail, comme toi. Open Subtitles أي متشرّد , مجرم أَو محامي أو شخص يعمل معها، مثلك يعلم أنها تقضي الكثير من الوقت هُنا
    À attendre que quelqu'un qui travaille pour moi te dise quoi faire à mon propos ? Open Subtitles تنتظر شخص ما يعمل لدى لإخبارك ماذا تفعل معى
    quelqu'un qui travaille pour moi et qui pourrait peut-être progresser. Open Subtitles شخص ما يعمل لدي ربما يقوم بالعمل على طريقته
    J'ai rencontré quelqu'un qui travaille autant que toi. Open Subtitles قبلت شخصاً يعمل بشدة فقط كما انت تعمل بشدة,
    Peu importe à quel point il admire ton talent, il n'y a aucun moyen qu'il croit quelqu'un qui travaille avec le FBI. Open Subtitles حسنا، لا يهم الى أي مدى هو معجب بمهارتك لكن لامجال أنه سيثق بأي شخص يعمل مع مكتب التحقيقات
    Je me demandais comment quelqu'un qui travaille chez un glacier - peut rester aussi mince. Open Subtitles أتعرفين ، أتسائل كيف شخص يعمل في متجر آيسكريم أن يحافظ على جماله مثلك
    Alors dis-moi pourquoi je devrais la convaincre de parler à quelqu'un qui travaille dans un cabinet qu'elle déteste. Open Subtitles إذا أخبرني لماذا يجب علي أن أقنعها بالحديث إلى شخص يعمل في الشركة التي تكره
    Pour quelqu'un qui travaille dans une société pharmaceutique, c'est facile de déguiser un meurtre en mort naturelle. Open Subtitles لن يُصعب الأمر على شخص يعمل في شركة أدوية، أن يجعل القتل يبدو كنتيجة طبيعية
    Ça pourrait être quelqu'un qui travaille à l'école. Open Subtitles خلال 15 دقيقة من الحصة الأولى يمكن ان نكون نبحث بسهولة عن شخص يعمل في النظام المدرسي
    quelqu'un qui travaille dur, est à l'heure, possède son propre véhicule. Open Subtitles ,شخص يعمل بجد يأتي في الموعد لديه وسيلة نقله الخاصة
    - Ou quelqu'un qui travaille pour lui. - Et vous dites ca pourquoi? Open Subtitles او شخص يعمل لديه وانت تقولين هذا لأي سبب ؟
    quelqu'un qui travaille pour Nev. Open Subtitles ‎شخص يعمل لدى نيڤ
    Je connais quelqu'un qui travaille là-bas. Ou travaillait. Open Subtitles أنا أعرف شخص يعمل هناك أو كان يعمل
    quelqu'un qui travaille comme greffier pour Wallace, du parti conservateur; Open Subtitles شخص يعمل معاونًا لواليس القاضي المحافظ
    Encore moins quelqu'un qui travaille ici. Open Subtitles ناهيك عن أي شخص يعمل هنا
    UN ENFANT DE 7 ANS TROUVE UN BÉBÉ SUR LE BORD DE LA ROUTE Sauriez-vous par hasard si quelqu'un qui travaille encore ici se souvient de ce bébé. Open Subtitles {\pos(190,210)}ارتأيت أنْ أسأل عن احتمال وجود شخص يعمل هنا ويتذكّر إدخال تلك الطفلة
    C'est toujours plus facile de transformer quelqu'un qui travaille pour un gang en agent double. Open Subtitles من السهل دائما تحويل شخص ما يعمل لدى عصابة إجرامية إلى عميل مزدوج
    Lui, ou quelqu'un qui travaille pour lui, a kidnappé mon fils et tué ma femme. Open Subtitles هو أو شخص ما يعمل لديه خطف ابني و قتل زوجتي
    Nous avons quelqu'un qui travaille dessus. Open Subtitles لدينا شخص ما يعمل على هذا الأمر
    Ma mère connaît quelqu'un qui travaille ici. Open Subtitles أمي تعرف شخصاً يعمل هنا هذا سيساعد,أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more