Quelque chose a endommagé l'os et ce n'est pas arrivé il y a 300 ans... | Open Subtitles | شيء ما أحدث ضرراً بهذا العظم و لم يحدث من 300 سنة |
Quelque chose a changé. Ca me regarde. Ne me sermonne pas. | Open Subtitles | شيء ما يتغيّر، سأتعامل معه لا تلقِ عليّ محاضرة |
Wells, il vient juste de rentrer en criant à propos de quelque chose, a couru à sa chambre à l'étage et a verrouillé la porte. | Open Subtitles | أجل, ويلز, لقد دخل للتو وهو يصرخ بشأن شيء ما وهرع إلى غرفته وأقفل الباب |
Mais Il est clair que Quelque chose a sauvé notre planete | Open Subtitles | لكن من الواضح أن شيئاً قد حدث أنقذ كوكبنا |
Quelque chose a été traîné sur le rebord de la fenêtre. | Open Subtitles | يبدو أن شيئاً ما قد جر فوق عتبة النافذة |
je ne peux pas l'expliquer, - mais quelque chose, a... | Open Subtitles | لا أستطيع أن أشرح هذا، لكن ثمة شيء |
On peut se demander de ce fait si les pays rendent compte de l'action engagée ou cherchent simplement à montrer que Quelque chose a été fait. | UN | وهناك جدل بشأن ما إذا كانت الحكومات تريد الإبلاغ عن الجهود المبذولة، أو أنها تحاول فقط إثبات أن شيئا ما قد تم إنجازه. |
Quelque chose a changé en vous, depuis notre dernière rencontre. | Open Subtitles | شيءٌ ما تغيّر بكِ منذ آخر مرة التقينا فيها |
Je ne sais pas si c'est à cause de notre écosystème isolé ou des fluctuations magnétiques, mais Quelque chose a causé l'accélération du cycle reproductif de nos papillons. | Open Subtitles | لا أعم إذا كان هذا بسب نظامنا البيئي المنعزل أو بسبب التذبذبات المغناطيسية لكن ثمة ما سرّع من دورة تكاثر الفراشات |
Quelque chose a déchiré ce foutu sas. | Open Subtitles | شيء ما مزّق كل شيء خارجاً من غرفة معادلة الضغط |
Quelque chose a mal tourné. La gardienne de sécurité que tu m'as envoyée... Harry, il est blessé. | Open Subtitles | شيء ما حدث , رجل الأمن الذي أرسلته لي إنه مصاب |
Quelque chose a changé depuis votre déclaration ou avez-vous vu quelque chose ? | Open Subtitles | هل طرَأَ تغيير منذ أن أخذتُ إفادتكِ أو هل رأيتِ فعلاً شيء ما ؟ |
Et puis Quelque chose a changé pour toi, et tu t'es fermé. | Open Subtitles | في بدايته. وثم شيء ما قد تغير، وأصبحت مختلفًا |
Quelque chose a du se produire. Peut-on reporter ? | Open Subtitles | لا بد أن شيء ما قد حصل هل يمكننا إعادة ترتيب الموعد؟ |
Quelque chose a dû arriver, sans quoi il aurait appelé. | Open Subtitles | أعتقدت أن شيء ما حدث في العمل أو لكان أتصل بي |
Quelque chose a choisi ces souvenirs pour que nous le comprenions tous les deux. | Open Subtitles | شيء ما سحب الذكريات من عقلينا كلانا لفهم ذالك |
La question est : si elle revient, est-ce la même tempête, ou Quelque chose a changé ? | Open Subtitles | السؤال هو، اذا حصل وعادوا هل ستكون نفس العواصف؟ او سيكون شيئاً قد تغير فيهم |
On l'a vérifié. Mais je veux que vous y retourniez pour voir si Quelque chose a été oubliée. | Open Subtitles | لكني أريدك أن تعيد قراءتها لعلك تجد شيئاً قد ناقصاً |
J'imagine que Quelque chose a changé depuis ton dernier voyage de scout. | Open Subtitles | أعتقدُ أن شيئاً ما قد تغير منذ آخر رحلاتكِ الإستكشافية |
Quelque chose a du se passer pour que les Hurleurs se soient activés de leur sommeil. | Open Subtitles | لابدّ وأن شيئاً ما قد حدث نشّط بقية الصارخون |
Je sais ça, mais Quelque chose a changé entre vous deux. | Open Subtitles | أفهم هذا، لكن ثمة شيء تغير بينكما |
Quelque chose a bougé dans l'herbe. | Open Subtitles | ثمة شيء يتحرك عند الأعشاب |
Si tu regardes cela, cela signifie que Quelque chose a très mal tourné. | Open Subtitles | إذا كنت تشاهد هذا فهذا يعني أن شيئا ما قد حدث لي |
Quelque chose a du le faire craquer . | Open Subtitles | حسناً, شيءٌ ما غيّر هذا الفتى. |
Quelque chose... a dû tuer... le virus actif. | Open Subtitles | لذا، لا بدّ أنّ ثمة ما قضى على الفيروس النشط. |
- Comme toujours. - C'est nouveau. Quelque chose a changé. | Open Subtitles | هذا شيئٌ جديد لقد تغير شيئٌ ما |