"quelque chose de bizarre" - Translation from French to Arabic

    • شيء غريب
        
    • شيئا غريبا
        
    • بشيء غريب
        
    • شيئاً غريباً
        
    • أمر غريب
        
    • اي شئ غريب
        
    • شئ غريب حيال
        
    • هناك شئ غريب
        
    • هناك شىء غريب
        
    • شيء ما غريب
        
    • شيءٌ مريب
        
    • شيئ غريب
        
    Y a-t-il eu quelque chose de bizarre dans la mort de mon père ? Open Subtitles أريد أن أعرف إن كان ثمّة شيء غريب في وفاة أبي
    Tu as remarqué quelque chose de bizarre chez un Agent ou un candidat ? Open Subtitles هل لاحظت أي شيء غريب مع أي من العملاء أو المرشحين؟
    Bien, tant que c'est pas quelque chose de bizarre Open Subtitles مع رماد سكرتيرتي المتوفية حسنا, طالما ان هذا ليس شيئا غريبا
    As-tu vu... ou ressenti quelque chose de bizarre récemment ? Open Subtitles بن هل رأيت او لاحظت شيئا غريبا ؟
    Écoute, on a essayé quelque chose de bizarre et tu as aimé. Open Subtitles انظر , نحن حاولنا ان نقوم بشيء غريب وانت احببت ذلك
    Je vous dis J'ai vu quelque chose de bizarre là-bas. Open Subtitles أنا جادة تماماً، لقد رأيت شيئاً غريباً هناك
    Qui a dit qu'il se passait quelque chose de bizarre avec Liv et son père ? Open Subtitles من الذي قال أن ثمة أمر غريب بين ليف ووالدها؟
    Les gars, il y a quelque chose de bizarre avec les votes de ce serveur. Open Subtitles أسرع يا بني، إنها ليست سوى مسألة وقت قبل أن يجدوك يا رفاق، هناك شيء غريب عن التصويت في هذا الخادم
    Il y a quelque chose de bizarre à propos de cet endroit. Personne ne veut jamais en partir. Open Subtitles هنالك شيء غريب حيال ذلك المكان لا أحد يرغب في الرحيل
    Jane a dit que le tueur faisait sûrement quelque chose de bizarre avec le sang qu'il a pris, n'est-ce pas ? Open Subtitles جاين قال ان القاتل ربما يفعل شيء غريب بالدماء التى اخذها صح؟
    Tu m'as dit de te mettre au courant s'il se passait quelque chose de bizarre pendant la piqûre. Open Subtitles أنت قلت ان اخبرك اذا كان هناك شيء غريب في الغرزه
    Je crois qu'il y a quelque chose de bizarre, Dean. Open Subtitles ماذا؟ أظن بأنّ شيئا غريبا يحصل هنا دين
    Mais j'ai trouvé quelque chose de bizarre. Open Subtitles لا، نحن لم. ولكن لم أجد شيئا غريبا.
    Vous y avez trouvé quelque chose de bizarre ? Open Subtitles هل وجدت شيئا غريبا في ذماغ هذا الرجل؟
    Et deuxio, si quelqu'un a vu quelque chose de bizarre. Open Subtitles ثانيا إن كان أي شخص قد شاهد شيئا غريبا
    Non, non. Ce n'était pas votre baiser. J'ai senti quelque chose de bizarre dans mon cou. Open Subtitles لا ، لم تكن قبلتك ، لقد شعرت بشيء غريب على عنقي
    Pendant l'enquête, le médecin légiste local est venu nous voir au CDC parce qu'il a découvert quelque chose de bizarre. Open Subtitles ،أثناء التحقيق اتصل الطبيب الشرعي المحلي إلى مركز السيطرة على الأمراض لأنه اكتشف شيئاً غريباً
    Maintenant, je ne suis pas un expert dans ce truc, mais il y a définitivement quelque chose de bizarre ici. Open Subtitles أنا لستُ خبيرًا في هذه الأمور لكن بالتأكيد هناك أمر غريب يحدث
    La dernière fois que vous l'avez vu, avez-vous noté quelque chose de bizarre dans son comportement ? Open Subtitles اسمعيني, في اخر مرة رأيتيه فيها... , هل كان اي شئ غريب في طريقة تصرفاته
    Maman, tu n'as jamais remarqué quelque chose de bizarre avec M. Nounours ? Open Subtitles يا والدتي ، هل لاحظتِ قبلاً أي شئ غريب حيال الدبدوب "فازي" ، هناك ؟
    Mais il se passe quelque chose de bizarre au niveau de la conscience. Open Subtitles لكن يبدو ان هناك شئ غريب فيما يخص الادراك
    Il y a quelque chose de bizarre avec le panoptique. Open Subtitles هناك شىء غريب فى التليفزيون
    Il se passe quelque chose de bizarre. Que nous caches-tu ? Open Subtitles هيا، هناك شيء ما غريب حدث لماذا لا تقول لنا؟
    Et ben, quelque chose de bizarre vient de se passer, et je voulais t'en parler. Open Subtitles حسناً، شيءٌ مريب حدثَ للتوّ وأردتُ أن أحدّثكِ عنه.
    Je ne sais pas. Il y a quelque chose de bizarre à propos de ce gars. Open Subtitles لا أعلم، مازال هناك شيئ غريب بخصوص هذا الرجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more