"quelque chose pour moi" - Translation from French to Arabic

    • شيء من أجلي
        
    • شيء لي
        
    • شيئاً من أجلي
        
    • شيئاً لي
        
    • بشيء من أجلي
        
    • شيئا بالنسبة لي
        
    • شيء لأجلي
        
    • شيئاً لأجلي
        
    • شيئًا من أجلي
        
    • شئ لي
        
    • شيء بالنسبة لي
        
    • شيء من اجلي
        
    • شيءٌ لي
        
    • شيئا لي
        
    • شيئًا لأجلي
        
    Tu dois faire quelque chose pour moi. Open Subtitles أنا أريدك أن تفعل شيء من أجلي حسنًا سميه
    Je fais quelque chose pour vous, vous faites quelque chose pour moi. Open Subtitles ترى، بوسعي تقديم شيء لك، وعليك تقديم شيء لي
    Mais d'abord, je veux que vous fassiez quelque chose pour moi. Open Subtitles لكن في البداية أريدكِ أن تفعلي شيئاً من أجلي
    Tu m'as demandé si tu pouvais faire quelque chose pour moi. Open Subtitles لقد سألتني إن كنت تستطع أن تفعل شيئاً لي.
    Je peux vous aider. D'abord, vous ferez quelque chose pour moi. Open Subtitles يمكنني مساعدتك لكن أولاً عليك أن تقوم بشيء من أجلي.
    Si c'est pas le cas, fais quelque chose pour moi. Open Subtitles إذا لم أفعل ذلك، أنا بحاجة لك أن تفعل شيئا بالنسبة لي.
    Je crains de ne pas pouvoir te laisser partir, pas avant que tu acceptes de faire quelque chose pour moi. Open Subtitles للأسف لا أستطيع تركك ليس قبل أنْ توافق على فعل شيء لأجلي
    Si tu veux faire quelque chose pour moi, ramène tes agents des services secrets ici et dis-moi comment va mon père. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تفعل شيئاً لأجلي أخرج عميل الخدمة السرية الذي كان يحميك إلى هنا وأجعله يخبرني كيف حال والدي
    Si tu veux le revoir, tu feras quelque chose pour moi. Open Subtitles لو ترغب برؤيته مجدداً يجب ان تفعل شيء من أجلي
    Je vais vous laisser tranquilles. Mais maintenant, tu vas devoir faire quelque chose pour moi. Open Subtitles سأترككم وشأنكم يا رفاق لكن الآن، إفعل شيء من أجلي
    Si j'aide à faire disparaître ça, vous devez faire quelque chose pour moi. Open Subtitles لو ساعدتك في التخلّص من هذه يجب عليك فعل شيء من أجلي
    Je vous conduirai à lui quand vous aurez fait quelque chose pour moi. Open Subtitles أنا سأجلبك إليه، لرؤية إبنك. بعد أن يعمل شيء لي.
    L'avion espagnol doit avoir quelque chose pour moi, je le sens Open Subtitles تلك الطائرة الإسبانية لا بد وأنها كانت لديها شيء لي
    Je peux vous donner ce code, mais vous devez d'abord faire quelque chose pour moi. Open Subtitles أستطيع أن أعطيكم الشفرة، ولكن أولا يجب أن تفعلوا شيئاً من أجلي
    Je voudrais... je voudrais que vous fassiez quelque chose pour moi. Open Subtitles والآن، أودُ منكم أن تفعلون شيئاً من أجلي
    J'ai besoin que tu fasses quelque chose pour moi, et tu ne m'écoutes pas. Open Subtitles أريدك أن تفعل شيئاً لي و أنت لا تصغي إلي
    Hey, papa, écoute, on va réfléchir à propos de ce truc de papier, mais j'ai vraiment besoin que tu fasses quelque chose pour moi. Open Subtitles إسمع يا أبي، سنعمل على أمر الورق ذاك، لكن أريدك أن تقوم بشيء من أجلي.
    Alors je veux que tu lui dise quelque chose pour moi. Open Subtitles ثم أريد منك أن تقول له شيئا بالنسبة لي.
    J'ai besoin que tu fasses quelque chose pour moi. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تقومي بعمل شيء لأجلي
    Très bien, garde la barbe, mais je veux que tu fasses quelque chose pour moi. Open Subtitles ،حسناً، أبقِ عليها ولكني أريدك أن تفعل شيئاً لأجلي
    Je veux que tu fasses quelque chose pour moi. Open Subtitles أريدُك أن تفعَل شيئًا من أجلي.
    Mais pour cela, j'ai besoin que tu fasses quelque chose pour moi. Open Subtitles لكن من أجل فعل ذالك , احتاج منك ان تفعل شئ لي
    Zeke a gardé quelque chose pour moi depuis ces quelques dernières années. Open Subtitles زيكي قد تم التمسك شيء بالنسبة لي على مدى السنوات القليلة الماضية.
    Je dois faire quelque chose pour moi maintenant. Open Subtitles . أريد أن افعل شيء من اجلي الآن
    A moins que vous n'ayez quelque chose pour moi, j'ai fait ma déposition à la police. Open Subtitles إن لَمْ يكُ لديكِ شيءٌ لي فقد أدليتُ بإفادتي كاملةً للشرطة
    Tiens. Tu peux faire quelque chose pour moi ? Open Subtitles ها انت ذا حسنا,الان هل يمكنك ان تفعلي شيئا لي ؟
    Si tu peux faire quelque chose pour moi. Open Subtitles ولكن ذلك ممكن... إن فعلتَ شيئًا لأجلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more