question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre | UN | مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة |
question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre | UN | مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة |
question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre | UN | مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة |
question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre | UN | مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة |
La question de la représentation de la Chine a été tranchée à la vingt-sixième session. | UN | وأضاف أن مسألة تمثيل الصين قد حُسمت بالفعل في الدورة السادسة والعشرين. |
question de la représentation équitable du Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres | UN | مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية: |
L'Assemblée générale entame aujourd'hui l'examen de la “question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres”. | UN | تبدأ الجمعية العامة اليوم نظرها في مسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عضويته. |
Qui plus est, la question de la représentation équitable devrait faire partie intégrante de cet examen. | UN | واﻷمر اﻷكثر أهمية هو أن مسألة التمثيل العادل ينبغي أن تكون جزءا لا يتجزأ من هذه المراجعة. |
question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres | UN | مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية |
La question de la représentation équitable et de l'augmentation des membres du Conseil de sécurité est nécessairement et intimement liée à l'idée maîtresse de cette disposition de la Charte. | UN | إن مسألة التمثيل العادل وزيادة العضوية في مجلس اﻷمن ترتبط بالضرورة ارتباطا وثيقا بفحوى هذا الحكم من الميثاق. |
question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres : | UN | مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية |
La question de la représentation équitable au Conseil de sécurité occupe une place centrale dans la réforme de notre organisation. | UN | وإن مسألة التمثيل المنصف في مجلس اﻷمن تلعب دورا أساسيا في إصلاح منظمتنا. |
question de la représentation ÉQUITABLE AU CONSEIL DE SÉCURITÉ ET DE L'AUGMENTATION DU NOMBRE DE SES MEMBRES | UN | مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية |
question de la représentation ÉQUITABLE AU CONSEIL DE SÉCURITÉ ET DE L'AUGMENTATION DU NOMBRE DE SES MEMBRES | UN | مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية |
question de la représentation ÉQUITABLE AU CONSEIL DE SÉCURITÉ ET DE L'AUGMENTATION DU NOMBRE DE SES MEMBRES | UN | مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية |
question de la représentation ÉQUITABLE AU CONSEIL DE SÉCURITÉ ET DE L'AUGMENTATION DU NOMBRE DE SES MEMBRES | UN | مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية |
question de la représentation ÉQUITABLE AU CONSEIL DE SÉCURITÉ ET DE L'AUGMENTATION | UN | مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية |
33. question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres et questions connexes (point 33). | UN | ٣٣ - مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية والمسائل ذات الصلة. ــ ــ ــ ــ ــ |
question de la représentation ÉQUITABLE AU CONSEIL DE SÉCURITÉ ET DE L'AUGMENTATION | UN | مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية |
L'ORGANISATION DE L'UNITÉ AFRICAINE question de la représentation ÉQUITABLE AU CONSEIL DE SÉCURITÉ ET DE | UN | مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة |
Entre 1949 et 1971, la question de la représentation de la République populaire de Chine aux Nations Unies a été disputée. | UN | كانت مسألة تمثيل جمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحدة، من عام 1949 إلى عام 1971 مثار خلاف. |
La question de la représentation équitable des petits États est d'une importance particulière, et nous étudions de près les propositions qui tiennent compte de ce concept. | UN | ومسألة التمثيل العادل للدول الصغيرة لها أهمية خاصة، ونحن ندرس عن كثب المقترحات التي تأخذ هذا المفهوم في الاعتبار. |
Les Bahamas se félicitent du rapport du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'examiner la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité. | UN | وترحب جزر البهاما بتقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل اﻷكثر إنصافا في عضوية مجلس اﻷمن. |
La question de la représentation équitable suppose que la composition du Conseil est inégale. | UN | وتفترض قضية التمثيل العادل أن هناك جورا في بنية مجلس الأمن. |
La question de la représentation de la Chine à l'ONU a depuis longtemps été réglée une fois pour toutes. | UN | إن قضية تمثيل الصين في الأمم المتحدة قد تمت تسويتها على نحو حاسم منذ أجل طويل. |
Rappelant sa résolution 2758 (XXVI) du 25 octobre 1971 relative à la question de la représentation de la Chine à l'Organisation des Nations Unies et rappelant que depuis lors, par suite de cette résolution, la République de Chine à Taiwan ne fait pas partie de l'Organisation, | UN | إذ تشير الى قرارها ٢٧٥٨ )د - ٢٦( المؤرخ ٢٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٧١ والمتعلق بموضوع تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة. والذي نتج عنه أن أصبحت جمهورية الصين في تايوان منذ ذلك الحين بلدا غير عضو في المنظمة، |
Position du Gouvernement mongol concernant certains aspects de la question de la représentation équitable au Conseil | UN | موقف حكومة منغوليا بشأن بعض المسائل المتعلقة بالتمثيل العادل |
Sur la question de la représentation par un non-avocat devant certains tribunaux, il précise qu'il s'agit ici d'une exception au principe généralement applicable de la représentation par avocat. | UN | ففيما يتعلق بمسألة تمثيل شخص بشخص غير محامٍ أمام بعض المحاكم، توضح الدولة الطرف أن مثل هذه الحالات تشكل استثناءً للقاعدة المطبقة عموماً وهي وجوب التمثيل بمحامٍ. |
282. Groupe de travail de la séance plénière de l'Assemblée générale sur la question de la représentation équitable du Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres [résolution 48/26 de l'Assemblée générale] | UN | ٩٢ ح فـي حالـة الاقتضاء ٢٨٢ - الفريق العامل للجلسات العامة للجمعية العامة المعني بالتمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية ]قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٦[ |
question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres et questions connexes | UN | مسالة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة |