"questions d'organisation" - Translation from French to Arabic

    • المسائل التنظيمية
        
    • مسائل تنظيمية
        
    • والمسائل التنظيمية
        
    • الجوانب التنظيمية
        
    • بالتنظيم
        
    • الشؤون التنظيمية
        
    • القضايا التنظيمية
        
    • اﻷمور التنظيمية
        
    • بالمسائل التنظيمية
        
    • جدول الأعمال المؤقت والشروح
        
    • ومسائل تنظيمية
        
    La Commission sera saisie du rapport de sa quarante-sixième session, sur les questions d'organisation relatives à ses travaux. UN سيعرض على اللجنة التقرير الإجرائي للدورة السادسة والأربعين للجنة الذي يغطي المسائل التنظيمية المتعلقة بعمل اللجنة.
    La Commission sera saisie du rapport de sa quarante-sixième session, sur les questions d'organisation relatives à ses travaux. UN سيعرض على اللجنة التقرير الإجرائي للدورة السادسة والأربعين للجنة الذي يغطي المسائل التنظيمية المتعلقة بعمل اللجنة.
    Dans ce contexte, on notera qu'une partie de la séance de matinée du premier jour sera consacrée aux questions d'organisation. UN وفي هذا السياق تجدر الإشارة إلى أن جزءاً من وقت الجلسة الصباحية من اليوم الأول سيصرف في المسائل التنظيمية.
    Dans ce contexte, on notera qu'une partie de la séance de matinée du premier jour sera consacrée aux questions d'organisation. UN وفي هذا السياق تجدر الإشارة إلى أن جزءاً من وقت الجلسة الصباحية من اليوم الأول سيصرف في المسائل التنظيمية.
    En 2000, au total, 14 commentaires de vérification des comptes concernant des questions d'organisation ont été remis au Directeur général. UN وفي عام 2000، قدم الى المدير العام ما مجموعه 14 تعليقا ذات صلة بمراجعة الحسابات، بشأن مسائل تنظيمية.
    Chapitre IX questions d'organisation et UN الفصل التاسع المسائل التنظيمية ومسائل أخرى
    La Conférence sera saisie d'une note du Secrétariat sur les questions d'organisation et de procédure, qui comprend un projet de calendrier de travail. UN وستعرض على المؤتمر مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن المسائل التنظيمية واﻹجرائية لكي ينظر فيها. وستتضمن هذه المذكرة جدولا زمنيا مقترحا ﻷعمال المؤتمر.
    Une note du Secrétaire général sur les questions d'organisation et de procédure sera communiquée à la Conférence pour examen. UN وسيكون معروضا على المؤتمر، للنظر، مذكرة من اﻷمين العام عن المسائل التنظيمية والاجرائية.
    La Commission des droits de l'homme, à sa cinquantième session, a examiné les questions d'organisation relatives à ses sessions. UN خلال الدورة الخمسين للجنة حقوق اﻹنسان، تم الشروع في استعراض المسائل التنظيمية المتعلقة بدورات اللجنة.
    Je propose de tenir une première réunion du groupe de travail pour examiner les questions d'organisation avant la fin des travaux du Conseil. " UN واقترح عقد جلسة أولى للفريق العامل لمناقشة المسائل التنظيمية قبل اختتام أعمال المجلس.
    I. questions d'organisation et questions diverses 1−8 3 UN أولاً - المسائل التنظيمية ومسائل أخرى 1-8 3
    II. questions d'organisation et questions diverses 6−25 2 UN الثاني - المسائل التنظيمية ومسائل أخرى 6-25 3
    questions d'organisation : adoption du Règlement intérieur UN المسائل التنظيمية: اعتماد النظام الداخلي
    Questions d'organisation: adoption du règlement intérieur. UN المسائل التنظيمية: اعتماد النظام الداخلي.
    Questions d'organisation: Adoption du règlement intérieur. UN المسائل التنظيمية: اعتماد النظام الداخلي.
    I. questions d'organisation et questions diverses 1−9 3 UN أولاً - المسائل التنظيمية ومسائل أخرى 1-9 3
    I. questions d'organisation et questions diverses 1−18 1 UN الأول - المسائل التنظيمية ومسائل أخرى 1-18 1
    Questions d'organisation: adoption du règlement intérieur. UN المسائل التنظيمية: اعتماد النظام الداخلي.
    Questions d'organisation: Adoption du règlement intérieur. UN المسائل التنظيمية: اعتماد النظام الداخلي.
    On notera qu'une partie de la séance de la matinée du premier jour sera consacrée aux questions d'organisation. UN وفي هذا السياق تجدر الإشارة إلى أن جزءاً من وقت الجلسة الصباحية من اليوم الأول سيصرف في المسائل التنظيمية.
    Il examinera notamment son projet de règlement intérieur et d'autres questions d'organisation. UN ومن بين المسائل التي سيتناولها المجلس التنفيذي آنذاك مشروع نظامه الداخلي، إلى جانب مسائل تنظيمية أخرى.
    ADOPTION DE L'ORDRE DU JOUR ET questions d'organisation DIVERSES UN إقرار جدول اﻷعمال والمسائل التنظيمية اﻷخرى
    De nombreuses mesures portaient davantage sur les questions d'organisation que sur les programmes. UN وركز كثير من هذه السياسات على الجوانب التنظيمية بدلاً من القضايا البرنامجية.
    On a signalé la pratique consistant à mettre en poste des attachés de liaison membres des services de police, qui avaient pour tâche de donner des renseignements et des conseils, sur demande, et d'offrir leur concours aux services de police locaux pour les questions d'organisation et de formation. UN وأشار البعض الى الممارسة المتعلقة بتعيين ضباط اتصال بالشرطة في عدد من الدول بناء على طلبها. وتتمثل مهام هؤلاء الضباط في توفير المعلومات لرجال الشرطة المحليين واسداء المشورة اليهم بناء على الطلب ومد يد المساعدة اليهم في المسائل المتعلقة بالتنظيم والتدريب.
    Je voudrais appeler l'attention de l'Assemblée sur quelques questions d'organisation concernant la conduite de la séance. UN واسمحوا لي الآن بأن استرعي انتباه الجمعية إلى بعض الشؤون التنظيمية المتعلقة بإدارة هذه الجلسة.
    Puisque j'ai la parole, je souhaiterais faire quelques observations sur certaines questions d'organisation afférentes à la Conférence du désarmement. UN وأود، وقد أخذت الكلمة، أن أبدي بضعة ملاحظات بشأن بعض القضايا التنظيمية ذات الصلة بمؤتمر نزع السلاح.
    Il est toutefois décevant qu'un accord complet ne soit pas intervenu, par exemple, sur les questions d'organisation de la quatrième session du Comité préparatoire. UN ومع ذلك فمن المحبط أنه لم يتوصل إلى اتفاق كامل مثلا، بشأن اﻷمور التنظيمية للدورة الرابعة للجنة التحضيرية.
    Les points 4 à 8 concernent des questions d'organisation. UN أما البنود 4 إلى 8 فإنها تتعلق بالمسائل التنظيمية.
    DP/2009/L.1 Point 1 de l'ordre du jour provisoire - - questions d'organisation - - Ordre du jour provisoire, ordre du jour provisoire annoté, liste des documents et plan de travail - - Note du secrétariat du Conseil d'administration [A A C E F R] UN DP//2009/L.1 البند 1 من جدول الأعمال المؤقت - المسائل التنظيمية - جدول الأعمال المؤقت والشروح وقائمة الوثائق وخطة العمل - مذكرة من أمانة المجلس التنفيذي [بجميع اللغات الرسمية] الاتصال بهيئة التحرير
    Organisation des travaux, notamment constitution des organes subsidiaires, et autres questions d'organisation UN تنظيم الأعمال، بما في ذلك إنشاء الهيئات الفرعية ومسائل تنظيمية أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more