:: Base de données sur 100 spécialistes des questions judiciaires et des questions pénitentiaires | UN | :: قاعدة بيانات للموظفين القضائيين وموظفي الإصلاحيات تتضمن بيانات مائة موظف |
Il est urgent de trouver des financements afin de pouvoir démobiliser les spécialistes des questions pénitentiaires ne remplissant pas les conditions requises. | UN | لذا ثمة حاجة ملحة إلى توفير التمويل من أجل تسريح موظفي الإصلاحيات الذين لا تتوافر فيهم المؤهلات المطلوبة. |
Organisation de téléconférences sur des questions pénitentiaires | UN | تنظيم مؤتمرات بالتداول بالفيديو بشأن الإصلاحيات |
Le nombre de spécialistes des questions pénitentiaires en provenance des pays fournissant du personnel pénitentiaire est passé de 12 à 23. | UN | وزاد عدد أخصائيي المؤسسات الإصلاحية من البلدان المساهمة من 12 إلى 23 أخصائيا |
Section consultative pour les questions pénitentiaires | UN | الوحدة الاستشارية للإصلاحيات |
Spécialiste des questions pénitentiaires pour les orientations générales et la planification | UN | موظف إصلاحي للسياسات والتخطيط - وظيفة جديدة |
La MINUS a détaché deux spécialistes des questions pénitentiaires auprès des prisons des zones de transition d'Abyei et d'El-Damazin. | UN | وأعارت البعثة اثنين من المستشارين لشؤون الإصلاحيات وأعادت توزيعهما إلى السجون في المنطقتين الانتقاليتين أبيي والدمازين. |
Diminution due à des retards dans le déploiement des spécialistes des questions pénitentiaires | UN | الأفراد المقدمون من الحكومات انخفاض الاحتياجات بسبب تأخر نشر موظفي الإصلاحيات |
:: 4 séances de formation consacrées aux composantes pénitentiaire et judiciaire, à l'intention de 50 spécialistes des questions pénitentiaires et 50 spécialistes des affaires judiciaires | UN | :: تنظيم 4 دورات تدريبية، لـ 50 موظفاً لشؤون الإصلاحيات و 50 موظفاً قضائياً بشأن عنصري الإصلاحيات والعدالة |
Il est demandé 25 autres spécialistes des questions pénitentiaires fournis par des gouvernements pour couvrir 33 établissements pénitentiaires au total, de sorte qu'un spécialiste soit affecté à chaque établissement. | UN | وطُلب بالإضافة إلى هؤلاء 25 موظفا لشؤون الإصلاحيات مقدّمين من الحكومة لتغطية ما مجموعه 33 مرفق احتجاز بحيث يتوافر موظف مقدّم من الحكومة لكل مرفق. |
Participation du Corps permanent de spécialistes des questions judiciaires et pénitentiaires à une conférence internationale portant sur les questions pénitentiaires | UN | مشاركة الهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات في مؤتمر دولي حول الإصلاحيات |
Au Sud-Soudan, les conseillers des questions pénitentiaires détachés par le Gouvernement ont changé d'affectation et le détachement dans les États s'est poursuivi. | UN | وفي جنوب السودان، خضع مستشارو الإصلاحيات المقدمون من الحكومة لبرامج تناوب وتواصلت عمليات إيفادهم إلى الولايات. |
L'appui sera à la mesure de l'effectif autorisé, soit 5 021 militaires, 2 601 membres de la Police des Nations Unies, dont 1 600 membres d'unités constituées et 50 spécialistes des questions pénitentiaires en détachement, ainsi que 402 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 1 240 fonctionnaires recrutés sur le plan national et 153 Volontaires des Nations Unies, compte tenu du personnel temporaire. | UN | وسيُقدَم الدعم إلى القوام المأذون به البالغ 021 5 من أفراد الوحدات العسكرية؛ و 601 2 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، بمن فيهم 600 1 من أفراد الوحدات المشكلة و 50 من موظفي شؤون الإصلاحيات المعارين؛ و 402 من الموظفين الدوليين و 240 1 موظفا وطنيا و 153 من متطوعي الأمم المتحدة، بمن فيهم موظفون مؤقتون. |
:: Organisation d'un stage de formation de 45 jours pour 20 spécialistes des questions pénitentiaires centrafricains à propos de la constitution d'une équipe d'intervention rapide pour la prison de Ngaragba | UN | :: التدريب 45 يوما لفائدة 20 من موظفي الإصلاحيات في جمهورية أفريقيا الوسطى بشأن تشكيل فريق للاستجابة السريعة في سجن نغاراغبا |
Celle-ci possède désormais un groupe de la réforme du secteur de la sécurité, un bureau de l'état de droit et un groupe des questions pénitentiaires. | UN | ولدى البعثة حاليا وحدة لإصلاح نظام الأمن ومكتب لسيادة القانون ووحدة قائمة بذاتها مسؤولة عن المؤسسات الإصلاحية. |
4 séances de formation consacrées aux composantes pénitentiaire et judiciaire, à l'intention de 50 spécialistes des questions pénitentiaires et 50 spécialistes des affaires judiciaires | UN | تنظيم 4 دورات تدريبية، لـ 50 موظفا لشؤون المؤسسات الإصلاحية و 50 موظفا قضائيا بشأن عنصري المؤسسات الإصلاحية والعدالة |
:: Participation du Corps permanent de spécialistes des questions judiciaires et pénitentiaires à une conférence internationale portant sur les questions pénitentiaires | UN | :: مشاركة الهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات في مؤتمر دولي للمؤسسات الإصلاحية |
Le Groupe des services consultatifs de l'administration pénitentiaire est sous la direction d'un spécialiste des questions pénitentiaires (P-5), secondé par un spécialiste des questions pénitentiaires (P-3) ainsi que par deux conseillers spécialistes des questions pénitentiaires en détachement d'États Membres. | UN | 105 - ويرأس الوحدة الاستشارية للسجون مستشار للإصلاحيات (برتبة ف-5) وسيساعده في عمله موظف للإصلاحيات (برتبة ف-3) ومستشاران للإصلاحيات معاران من الدول الأعضاء. |
Spécialiste des questions pénitentiaires chargé de la formation et du perfectionnement - création de poste | UN | موظف إصلاحي للتدريب والتطوير - وظيفة جديدة |
49 spécialistes des questions pénitentiaires en mission ont été affectés auprès des 10 prisons d'État et de 16 prisons de comté pour assurer un encadrement quotidien du personnel pénitentiaire. | UN | تم إيفاد 49 خبيرا في شؤون السجون في مهام إلى سجون موجودة في 10 ولايات و 16 محلية وقدّموا توجيهات يومية لموظفي السجون. |
Organisation et exécution d'un programme de cours élémentaires et avancés de formation d'instructeur sur les techniques pédagogiques et les questions pénitentiaires à l'intention de 12 surveillants de prison. | UN | تنظيم وتنفيذ دورة أساسية ودورة متقدمة لتدريب المدربين لفائدة 12 من موظفي الإصلاحيات بشأن مهارات التدريب والمواضيع المتصلة بالإصلاحيات. |
Le solde inutilisé est dû à la diminution du nombre moyen de spécialistes des questions pénitentiaires déployés consécutivement au séisme. | UN | 40 - يعزى الرصيد غير المنفق إلى انخفاض متوسط نشر حراس السجون في أعقاب الزلزال. |
Le solde inutilisé a été en partie annulé par les coûts afférents au déploiement de spécialistes des questions pénitentiaires en application de la résolution 1702 (2006) du Conseil de sécurité. | UN | وقد قابلت جزئيا هذا الرصيد غير المستخدم تكاليف نشر موظفين إصلاحيين عملا بقرار مجلس الأمن 1702 (2006). |
Nombre d'entretiens tenus avec des spécialistes des questions pénitentiaires détachés 2008/09 : 95 | UN | عدد المقابلات مع موظفي المؤسسات الإصلاحية المعارين في الفترة 2008/2009: أجريت 95 مقابلة مع ضباط السجون المعارين |
Services de sécurité fournis à 102 officiers d'état-major et 911 membres de la police des Nations Unies (dont des spécialistes des questions pénitentiaires) afin que les normes minimales de sécurité opérationnelle applicables au domicile soient respectées | UN | قدمت الخدمات الأمنية لـ 102 ضابط من ضباط الأركان و 911 فرد من شرطة الأمم المتحدة في المتوسط (من بينهم حرس السجون) لغرض الامتثال لمعايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة |