"questions pénitentiaires" - Traduction Français en Arabe

    • الإصلاحيات
        
    • الإصلاحية
        
    • للإصلاحيات
        
    • إصلاحي
        
    • شؤون السجون
        
    • بالإصلاحيات
        
    • حراس السجون
        
    • إصلاحيين
        
    • السجون المعارين
        
    • حرس السجون
        
    :: Base de données sur 100 spécialistes des questions judiciaires et des questions pénitentiaires UN :: قاعدة بيانات للموظفين القضائيين وموظفي الإصلاحيات تتضمن بيانات مائة موظف
    Il est urgent de trouver des financements afin de pouvoir démobiliser les spécialistes des questions pénitentiaires ne remplissant pas les conditions requises. UN لذا ثمة حاجة ملحة إلى توفير التمويل من أجل تسريح موظفي الإصلاحيات الذين لا تتوافر فيهم المؤهلات المطلوبة.
    Organisation de téléconférences sur des questions pénitentiaires UN تنظيم مؤتمرات بالتداول بالفيديو بشأن الإصلاحيات
    Le nombre de spécialistes des questions pénitentiaires en provenance des pays fournissant du personnel pénitentiaire est passé de 12 à 23. UN وزاد عدد أخصائيي المؤسسات الإصلاحية من البلدان المساهمة من 12 إلى 23 أخصائيا
    Section consultative pour les questions pénitentiaires UN الوحدة الاستشارية للإصلاحيات
    Spécialiste des questions pénitentiaires pour les orientations générales et la planification UN موظف إصلاحي للسياسات والتخطيط - وظيفة جديدة
    La MINUS a détaché deux spécialistes des questions pénitentiaires auprès des prisons des zones de transition d'Abyei et d'El-Damazin. UN وأعارت البعثة اثنين من المستشارين لشؤون الإصلاحيات وأعادت توزيعهما إلى السجون في المنطقتين الانتقاليتين أبيي والدمازين.
    Diminution due à des retards dans le déploiement des spécialistes des questions pénitentiaires UN الأفراد المقدمون من الحكومات انخفاض الاحتياجات بسبب تأخر نشر موظفي الإصلاحيات
    :: 4 séances de formation consacrées aux composantes pénitentiaire et judiciaire, à l'intention de 50 spécialistes des questions pénitentiaires et 50 spécialistes des affaires judiciaires UN :: تنظيم 4 دورات تدريبية، لـ 50 موظفاً لشؤون الإصلاحيات و 50 موظفاً قضائياً بشأن عنصري الإصلاحيات والعدالة
    Il est demandé 25 autres spécialistes des questions pénitentiaires fournis par des gouvernements pour couvrir 33 établissements pénitentiaires au total, de sorte qu'un spécialiste soit affecté à chaque établissement. UN وطُلب بالإضافة إلى هؤلاء 25 موظفا لشؤون الإصلاحيات مقدّمين من الحكومة لتغطية ما مجموعه 33 مرفق احتجاز بحيث يتوافر موظف مقدّم من الحكومة لكل مرفق.
    Participation du Corps permanent de spécialistes des questions judiciaires et pénitentiaires à une conférence internationale portant sur les questions pénitentiaires UN مشاركة الهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات في مؤتمر دولي حول الإصلاحيات
    Au Sud-Soudan, les conseillers des questions pénitentiaires détachés par le Gouvernement ont changé d'affectation et le détachement dans les États s'est poursuivi. UN وفي جنوب السودان، خضع مستشارو الإصلاحيات المقدمون من الحكومة لبرامج تناوب وتواصلت عمليات إيفادهم إلى الولايات.
    L'appui sera à la mesure de l'effectif autorisé, soit 5 021 militaires, 2 601 membres de la Police des Nations Unies, dont 1 600 membres d'unités constituées et 50 spécialistes des questions pénitentiaires en détachement, ainsi que 402 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 1 240 fonctionnaires recrutés sur le plan national et 153 Volontaires des Nations Unies, compte tenu du personnel temporaire. UN وسيُقدَم الدعم إلى القوام المأذون به البالغ 021 5 من أفراد الوحدات العسكرية؛ و 601 2 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، بمن فيهم 600 1 من أفراد الوحدات المشكلة و 50 من موظفي شؤون الإصلاحيات المعارين؛ و 402 من الموظفين الدوليين و 240 1 موظفا وطنيا و 153 من متطوعي الأمم المتحدة، بمن فيهم موظفون مؤقتون.
    :: Organisation d'un stage de formation de 45 jours pour 20 spécialistes des questions pénitentiaires centrafricains à propos de la constitution d'une équipe d'intervention rapide pour la prison de Ngaragba UN :: التدريب 45 يوما لفائدة 20 من موظفي الإصلاحيات في جمهورية أفريقيا الوسطى بشأن تشكيل فريق للاستجابة السريعة في سجن نغاراغبا
    Celle-ci possède désormais un groupe de la réforme du secteur de la sécurité, un bureau de l'état de droit et un groupe des questions pénitentiaires. UN ولدى البعثة حاليا وحدة لإصلاح نظام الأمن ومكتب لسيادة القانون ووحدة قائمة بذاتها مسؤولة عن المؤسسات الإصلاحية.
    4 séances de formation consacrées aux composantes pénitentiaire et judiciaire, à l'intention de 50 spécialistes des questions pénitentiaires et 50 spécialistes des affaires judiciaires UN تنظيم 4 دورات تدريبية، لـ 50 موظفا لشؤون المؤسسات الإصلاحية و 50 موظفا قضائيا بشأن عنصري المؤسسات الإصلاحية والعدالة
    :: Participation du Corps permanent de spécialistes des questions judiciaires et pénitentiaires à une conférence internationale portant sur les questions pénitentiaires UN :: مشاركة الهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات في مؤتمر دولي للمؤسسات الإصلاحية
    Le Groupe des services consultatifs de l'administration pénitentiaire est sous la direction d'un spécialiste des questions pénitentiaires (P-5), secondé par un spécialiste des questions pénitentiaires (P-3) ainsi que par deux conseillers spécialistes des questions pénitentiaires en détachement d'États Membres. UN 105 - ويرأس الوحدة الاستشارية للسجون مستشار للإصلاحيات (برتبة ف-5) وسيساعده في عمله موظف للإصلاحيات (برتبة ف-3) ومستشاران للإصلاحيات معاران من الدول الأعضاء.
    Spécialiste des questions pénitentiaires chargé de la formation et du perfectionnement - création de poste UN موظف إصلاحي للتدريب والتطوير - وظيفة جديدة
    49 spécialistes des questions pénitentiaires en mission ont été affectés auprès des 10 prisons d'État et de 16 prisons de comté pour assurer un encadrement quotidien du personnel pénitentiaire. UN تم إيفاد 49 خبيرا في شؤون السجون في مهام إلى سجون موجودة في 10 ولايات و 16 محلية وقدّموا توجيهات يومية لموظفي السجون.
    Organisation et exécution d'un programme de cours élémentaires et avancés de formation d'instructeur sur les techniques pédagogiques et les questions pénitentiaires à l'intention de 12 surveillants de prison. UN تنظيم وتنفيذ دورة أساسية ودورة متقدمة لتدريب المدربين لفائدة 12 من موظفي الإصلاحيات بشأن مهارات التدريب والمواضيع المتصلة بالإصلاحيات.
    Le solde inutilisé est dû à la diminution du nombre moyen de spécialistes des questions pénitentiaires déployés consécutivement au séisme. UN 40 - يعزى الرصيد غير المنفق إلى انخفاض متوسط نشر حراس السجون في أعقاب الزلزال.
    Le solde inutilisé a été en partie annulé par les coûts afférents au déploiement de spécialistes des questions pénitentiaires en application de la résolution 1702 (2006) du Conseil de sécurité. UN وقد قابلت جزئيا هذا الرصيد غير المستخدم تكاليف نشر موظفين إصلاحيين عملا بقرار مجلس الأمن 1702 (2006).
    Nombre d'entretiens tenus avec des spécialistes des questions pénitentiaires détachés 2008/09 : 95 UN عدد المقابلات مع موظفي المؤسسات الإصلاحية المعارين في الفترة 2008/2009: أجريت 95 مقابلة مع ضباط السجون المعارين
    Services de sécurité fournis à 102 officiers d'état-major et 911 membres de la police des Nations Unies (dont des spécialistes des questions pénitentiaires) afin que les normes minimales de sécurité opérationnelle applicables au domicile soient respectées UN قدمت الخدمات الأمنية لـ 102 ضابط من ضباط الأركان و 911 فرد من شرطة الأمم المتحدة في المتوسط (من بينهم حرس السجون) لغرض الامتثال لمعايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus