"queue de cheval" - Translation from French to Arabic

    • ذيل الحصان
        
    • زب الحصان
        
    • ذيل الفرس
        
    • ذيل حصان
        
    • ذيل فرس
        
    • تسريحة ذيل
        
    • لزب الحصان
        
    Celle avec la queue de cheval et le survêt'bleu. Open Subtitles ذات ذيل الحصان الطويل، تلبس ذلك البنطال الأزرق
    Elle me manque, ta queue de cheval. Open Subtitles اشتاق لتسريحة ذيل الحصان خاصتك في بعض الاحيان
    S'il te plait, ne me dis pas que c'est encore ce pasteur avec la queue de cheval. Open Subtitles رجاءاً أخبريني أنه ليسَ ذلك القس الذي شعره كـ ذيل الحصان
    queue de cheval.Mégabit avec J'vais me taper une petite blanche de son album multi-platine Dard qui darde ! Open Subtitles زب الحصان دوت ام بج و أجمل اغانيه أنا بحب بنت بيضة من آخر البوم ليه
    Ouah, queue de cheval, c'est vraiment généreux de ta part. Open Subtitles يا زب الحصان انت فعلا راجل و شهم
    Une femme blonde, avec une queue de cheval, un manteau orange, va sortir avec un homme en costume avec une cicatrice sur son front. Open Subtitles إمرأة، بيضاء، بتسريحة ذيل الفرس و معطف أحمر ستخرج مع رجل يرتدي بدلة و به ندبة في جبهته
    Vous saviez qu'une queue de cheval, c'est un lifting naturel ? Open Subtitles هل تعلم ذيل حصان مثل عملية شد الوجه الطبيعي؟
    Et une queue de cheval pour les femmes pour ne pas laisser de cheveux. Open Subtitles بالإظافة إلى ذيل فرس للنساء لكي لا يترك الشعر في الخلف
    À votre âge, j'avais une queue de cheval et je vendais mon sang pour vivre. Open Subtitles عندما كنتُ بسنك كان لديّ شعر على شكل ذيل الحصان و أعتقد أنني يمكنني العيش ببيع دمي
    Tu chouines en remuant ta jolie queue de cheval, et Sam te laisse tout faire. Open Subtitles تعتقدين أنك ستحركين ذيل الحصان اللطيف الصغير الأشقر هذا وتبكين؟ وسام سيدعك تفعلين أي شيء.
    Une queue de cheval, blonde. De grands yeux. Open Subtitles ذات تصفيفة شعر بمظهر ذيل الحصان و شقراء ، ذات عينين كبيرتين.
    Tu vois ce mec à la queue de cheval ? Open Subtitles هل ترى ذلك الرجل ذو ذيل الحصان في الخلفية؟
    Je veux être une vieille femme aux cheveux longs, queue de cheval grise. Open Subtitles اريد ان اكون سيدة مسنة مع شعر طويل بني و مثل ذيل الحصان
    J'aime bien ta queue de cheval. Ça te rajeunit. Open Subtitles ,أحب ذيل الحصان, بالطبع يجعلك تبدين اصغر سنا
    On va allumer ça, et tu vas tout raconter à tonton queue de cheval. Open Subtitles هانقعد نحشش واحكي لعمك زب الحصان ايه هي مشكلتك بالظبط
    Encore merci, queue de cheval.Mégabit, mais je ne fume pas. Open Subtitles شكرا يا زب الحصان بس انا ماليش في الحشيش
    queue de cheval, laisse-moi partir. Je dois parler à Cindi. Open Subtitles يا زب الحصان سيبني في حالي انا عايز اكلم سيندي
    Un seul ex-détenu à queue de cheval entre tes jambes, alors tout va bien. Open Subtitles الآن لديكِ مجرم سابق واحد صاحب ذيل الفرس بين رجليكِ إذا كل شيء بخير
    J'adore ta queue de cheval. Et ta barbe de pirate aussi. Open Subtitles أحب ذيل الفرس خاصتك ولحية القراصنة الصغيرة تلك
    Elle sera dans un trou au sous-sol d'un data center où personne la verra sauf un pauvre type, John, qui a ne queue de cheval. Open Subtitles لأننا سنأخذه ونضعه فى فتحه الطابق السفلى فى مركز البيانات ولن يراه أحد الا رجل تعيس بقصه ذيل حصان
    Il...il est moche et il a une queue de cheval. Open Subtitles إنه . . إنه قبيح و لديه ذيل فرس
    Oublie la queue de cheval. Open Subtitles يا رجل، أفعل شيئا بخصوص تسريحة ذيل الحصان.
    queue de cheval. Open Subtitles هانروح لزب الحصان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more