"qui a de la chance" - French Arabic dictionary
"qui a de la chance" - Translation from French to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Votre client est un psychopathe qui a de la chance de ne pas avoir été condamné pour le meurtre de sa femme. | Open Subtitles | إن موكلك إنسان مضطرب عقليًا، وهو محظوظ أنه لم تتم إدانته بتهمة قتل زوجته |
Je suis un mauvais acteur qui a de la chance s'il trouve un job. | Open Subtitles | أنا مجرد مسكين إنْ كنت محظوظاً سأحصل على دور ما |
Tu sais, je me disais, j'ai peut-être une grande maison, mais c'est Suzanne qui a de la chance. | Open Subtitles | - نعم , حصلت عليه- لقد كنت أفكر , ربما انا لدي البيت الكبير لكن سوزانا هي المحظوظة |
C'est un homme qui a de la chance. | Open Subtitles | أظنه رجلا محظوظا للغاية |
C'est mon manteau. Je suis celle qui a de la chance. | Open Subtitles | انه معطفي انا من هي المحظوظة |
Balraj, vous êtes un homme qui a de la chance. | Open Subtitles | بالراج ، أنت محظوظ حقا |
un baiser pour celui qui a de la chance. | Open Subtitles | قبلة للرجل المحظوظ |
Oh, toi t'es un nègre qui a de la chance. | Open Subtitles | الآن، أنت زنجيّ محظوظ |
En voilà une dame qui a de la chance ! | Open Subtitles | -أنا سيده محظوظه |
Ducky est celui qui a de la chance. Pourquoi Ducky est chanceux ? | Open Subtitles | {\pos(192,210)} (داكي) هو الشخص المحظوظ |
On verra qui a de la chance. | Open Subtitles | حسنا ؟ |