"qui a le dos blessé" - French Arabic dictionary

    qui a le dos blessé

    adjective

    "qui a le dos blessé" - Translation from French to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    La partie iranienne a tiré des coups de feu sur le citoyen iraquien Ibrahim Majid Abdelali, né en 1947 et pêcheur de son état, qui a été blessé au dos, à la poitrine et à la jambe droite. Il a succombé à ses blessures à 14 h 50. UN قام الجانب الإيراني بإطلاق النار على المواطن العراقي (ابراهيم مجيد عبد علي) تولد 1947/شغله صياد أسماك وأصيب في منطقة الظهر من الجهة اليسرى ومنطقة الصدر وبساقه اليمنى وقد فارق الحياة على إثر ذلك بالساعة 1450 من نفس اليوم.
    a Sharpeville, la police du régime, prompte à appuyer sur la détente, a commis un massacre qui a montré à la communauté internationale ce qu'était vraiment le régime d'apartheid. Ce jour-là, elle a massacré 69 hommes, femmes et enfants à Sharpeville et blessé 189 personnes, dont nombre d'entre elles avaient été atteintes dans le dos. UN وفي شاربفيل، ارتكب أفراد شرطة النظام بكل بساطة المجزرة التي وضعت نظام الفصل العنصري في مكانه الصحيح في نظر المجتمع الدولي فقد قتلوا في ذلك اليوم ٦٩ رجلا وامرأة وطفلا في شاربفيل وجرحوا ١٨٩ شخصا، كانت إصابات العديد منهم في الظهر.
    :: Abdullah Alathamna, âgé de 15 ans, qui avait perdu sa mère, deux sœurs et un pied lorsque l'armée israélienne a bombardé sa maison en 2006, a été de nouveau blessé par une attaque israélienne, souffrant de blessures par éclats dans le dos et à la jambe, lorsque les forces d'occupation israéliennes ont de nouveau bombardé sa maison; UN :: أُصيب عبد الله العثامنة، البالغ من العمر خمسة عشر عاما والذي كان قد فقد أمـه وشقيقتين وإحدى قدميه عندما قذفت القوات الإسرائيلية منـزله بالقنابل في عام 2006، مرة أخرى في هجوم إسرائيلي تعرَّض فيـه لجراح بشظايا في ظهره وإحدى ساقيه عندما قذفت قوات الاحتلال الإسرائيلية منـزله بالقنابل مرة أخرى.
    Souviens-toi de la mère qui a tué son fils blessé dans le dos. Open Subtitles -تذكرى الام التى قتلت ابنها لانه عاد بجرح فى ظهره
    Près de Naplouse, un Palestinien de 16 ans a été légèrement blessé par balle, dans le dos, dans des circonstances qui n'ont pas été élucidées. UN وجرح فلسطيني يبلغ من العمر ١٦ سنة جرحا متوسطا عندما أصابه عيار ناري في ظهره بالقرب من نابلس في ظروف غامضة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more