"qui a reçu des ordres" - French Arabic dictionary

    qui a reçu des ordres

    adjective

    "qui a reçu des ordres" - Translation from French to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Miller a affirmé que la police a reçu des ordres pour faire passer le meurtre de Stone pour un cambriolage qui a mal tourné. Open Subtitles إدعى " ميلر " بأن القسم جعل حادثة إنتحاره تبدوا كسرقة منازل
    L'État apprécie à leur juste valeur les succès obtenus par les Ukrainiennes dans les sports : elles sont 27 %, parmi les sportifs qui ont reçu le titre honorifique de maître de sport émérite, et parmi les entraîneurs émérite, 12 %. Parmi l'ensemble des sportifs ukrainiens à qui l'État a décerné des ordres, des médailles et des titres honorifiques, 37 % étaient des femmes. UN وتقدر الدولة كل التقدير الإنجازات الرياضية التي حققتها المرأة الأوكرانية: فقد بلغت نسبة النساء اللائي يحملن لقب البطل الرياضي الفخري 27 في المائة، ولقب المدرب الرياضي الفخري 12 في المائة؛ وتبلغ نسبة النساء 37 في المائة من إجمالي عدد الرياضيين والمتباريين الأوكرانيين الذين منحوا أوسمة الدولة وميدالياتها وألقابها الفخرية.
    25. Mme Majodina demande des éclaircissements au sujet du règlement disciplinaire de la police, car le Comité a reçu des informations indiquant que ce règlement exigeait des policiers une complète obéissance aux ordres, même lorsque ceux-ci peuvent conduire à la commission d'actes de torture, ce qui est contraire à la Constitution et au droit international. UN 25- السيدة ماجودينا طلبت تقديم توضيحات عن موضوع اللائحة التأديبية الخاصة بالشرطة، لأن اللجنة تلقت معلومات تفيد بأن هذه اللائحة تقتضي من أفراد الشرطة طاعة الأوامر طاعةً عمياء، حتى في الحالات التي قد يؤدي فيها ذلك إلى ارتكاب أعمال تعذيب، مما يتعارض مع الدستور والقانون الدولي.
    83. Le général Hok Lundi, directeur de la police nationale, a dit au Représentant spécial que les actes de torture perpétrés par des fonctionnaires de police dans les commissariats continuaient d'être un problème. Il les attribuait à des initiatives prises localement par des policiers qui n'ont pas reçu une formation adéquate ou qui désobéissent aux ordres. UN ٣٨- وقد أخبر مدير الشرطة الوطنية، اللواء هوك لوندي، الممثل الخاص بأن التعذيب على أيدي ضباط الشرطة في مخافر الشرطة لا يزال مشكلة مستمرة، وعزاه إلى مبادرات محلية من ضباط الشرطة الذين يفتقرون إلى التدريب الصحيح أو يعصون اﻷوامر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more