C'est la même arme qui a tué le lieutenant et a servi à la loge aujourd'hui. | Open Subtitles | إنه نفس السلاح الذي قتل الملازم و أطلق النار على مرأه التجميل اليوم |
L'homme qui a tué le père de Phillip est l'ancien ministre serbe, | Open Subtitles | الرجل الذي قتل والد فيليب كان الوزير الصربي السابق |
Je pensais que la sorcière aurait de la magie qui nous aiderait à traquer l'homme qui a tué le père de mon ami. | Open Subtitles | ظننت أنّ الساحرة قد تملك سحراً يساعدنا لتعقّب الرجل الذي قتل والد صديقتي |
J'imagine que celui qui a tué le gars du bar a planqué le butin pour le récupérer plus tard. | Open Subtitles | ظننت بأن أي من قتل رجل الحانة خبئ الغنيمة وكان سيعود إليها فيما بعد |
Vous voyez, elle sait qui a tué le conseiller Bartlett et maintenant tous les signes pointent vers Donovan. | Open Subtitles | كما تعرف , تيريزا تعرف من قتل عضو المجلس المحلي بارتليت والآن , كل العلامات تشير إلى دونوفان |
et article dit qu'il y a des preuves sur le détonateur utilisé dans la bombe qui a tué le prince Abboud. | Open Subtitles | المقال يستشهد الأدلة حول المتفجرات المستخدمة في القنبلة التي قتلت الأمير عبود |
Trois soldats israéliens ont été blessés dans l'explosion, qui a tué le kamikaze. | UN | وقد أصيب ثلاثة جنود إسرائيليين نتيجة الانفجار، الذي أودى بحياة المفجِّر. |
Le fou échappé de l'asile qui a tué le garçon. | Open Subtitles | أَعْني المجنون الهَارِب الذي قَتلَ الولدَ |
L'homme qui a tué le plus d'agents du Mossad que n'importe quel autre assassin dans l'histoire, ici sur le sol américain. | Open Subtitles | الرجل الذي قتل عُملاء من الموساد أكثر من أى مُغتال آخر في التاريخ هُنا تماماً على الأراضي الأمريكية |
Celui qui a tué le commissaire est le même qui a voulu tuer ton pirate. | Open Subtitles | إذاً، الرجل الذي قتل ضابط الميناء هو نفسه الذي حاول قتل صديقكم المقرصن |
Voulez-vous devenir connu en tant qu'homme qui a tué le funk ? | Open Subtitles | أتريد أن تصبح الرجل الذي قتل ملك الفانك؟ |
Le mec qui a tué ton second père ou celui qui a tué le premier ? | Open Subtitles | الرجل الذي قتل والدك الثاني أو الرجل الذي قتل والدك الأول؟ |
Pendant trois ans, conduisant jusqu'à l'attaque du convoi qui a tué le fils de la présidente , | Open Subtitles | لمدة ثلاث سنوات، تؤدي إلى الهجوم على الموكب الذي قتل فيها إبن الرئيسَ |
Et le démon qui a tué le dernier satyre ? | Open Subtitles | ألا يجب أن لا نقلق من المشعوذ الذي قتل الإله القديم ؟ |
Bénie par le chevalier qui a tué le démon. | Open Subtitles | مُبارك من الفارس الذي قتل الشيطان لأول مرة |
Celui qui a tué le renard va vraiment sentir le roussi. | Open Subtitles | الآن من قتل هذا الثعلب هو سوف تشعر الحرارة الحقيقية. |
Celui qui a tué le roi voulait que je perde ma tête pour ça. | Open Subtitles | . أياً كان من قتل الملك يريدني أن أكون السبب |
Je suis la dingue qui a tué le chien de son ex-mari. J'ai lu un truc là-dessus ! | Open Subtitles | أنا المرأة الشريّرة التي قتلت كلب زوجها السابق. |
Alors il se peut que je regarde le fusil qui a tué le maire. | Open Subtitles | إذاً لربما أنا أنظر للبندقية التي قتلت العمدة |
Elle sera testée positive au virus qui a tué le Sénateur Hawkins. | Open Subtitles | وقالت انها سوف أيضا اختبار بالفيروس الذي أودى بحياة السيناتور هوكينز. |