"qui avait été élaboré au" - Translation from French to Arabic

    • قد أُعد في
        
    • كان قد أعد في
        
    • الذي تم إعداده في
        
    • الذي أعد في
        
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2005/267), qui avait été élaboré au cours de consultations préalables du Conseil. UN ولفت الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2005/267) كان قد أُعد في مجرى المشاورات السابقة للمجلس.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2005/282), qui avait été élaboré au cours de consultations préalables du Conseil. UN ولفت الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2005/282) كان قد أُعد في مجرى المشاورات السابقة للمجلس.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2005/354), qui avait été élaboré au cours de consultations préalables du Conseil. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2005/354) كان قد أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l’attention sur un projet de résolution (S/1998/903) qui avait été élaboré au cours des consultations préalables, et l’a mis aux voix. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1998/903( كان قد أعد في خلال مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2005/732) qui avait été élaboré au cours des consultations préalables. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار (S/2005/732) الذي تم إعداده في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2006/232), qui avait été élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. UN ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار (S/2006/232)، الذي أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2005/345), qui avait été élaboré au cours de consultations préalables du Conseil. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2005/345) كان قد أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2005/359), qui avait été élaboré au cours de consultations préalables du Conseil. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2005/359) كان قد أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2005/396), qui avait été élaboré au cours des consultations préalables tenues par le Conseil. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2005/396) كان قد أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2005/401), qui avait été élaboré au cours des consultations préalables tenues par le Conseil. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2005/401) كان قد أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2005/402), qui avait été élaboré au cours des consultations préalables tenues par le Conseil. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2005/402) كان قد أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2005/409), qui avait été élaboré au cours des consultations préalables tenues par le Conseil. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2005/359) كان قد أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2005/665), qui avait été élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. UN ووجّه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2005/665) كان قد أُعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2003/667) qui avait été élaboré au cours de consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2003/667) كان قد أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Il a appelé l’attention sur un projet de résolution (S/1998/748) qui avait été élaboré au cours des consultations préalables du Conseil, et qu’il a mis aux voix. UN ووجﱠه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1998/748( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2003/312), qui avait été élaboré au cours des consultations préalables tenues par le Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2003/312) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2003/668) qui avait été élaboré au cours de consultations préalables du Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2003/668) كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2005/727) qui avait été élaboré au cours des consultations préalables du Conseil, notamment sur de légères modifications qui avaient été apportées au vingtième alinéa du préambule. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار (S/2005/727) الذي تم إعداده في سياق مشاورات المجلس السابقة، وخاصة إلى تعديلات طفيفة أدخلت على الفقرة 20 من الديباجة.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2002/1331), qui avait été élaboré au cours des consultations préalables tenues par le Conseil. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار S/2002/1331) الذي أعد في سياق مشاورات سابقة للمجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more