que dirais-tu d'aller marcher pour me dire ce qui est arrivé avec cette colonne et ensuite on pourra voir la deuxième étape ensemble. | Open Subtitles | كيف عنك السير لي من خلال ما حدث مع هذا العمود ومن ثم يمكننا معرفة من خطوتين معا. |
Est-ce que c'est pas ce qui est arrivé avec ton groupe ? | Open Subtitles | أليس هذا بالضبط ما حدث مع الفرقة الخاصة بك؟ |
Enfin, tu devrais le savoir toi, après ce qui est arrivé avec Danny. | Open Subtitles | أعني، انت من بين كل الناس تعرفى، بعد ما حدث مع داني |
Vous allez travailler avec un autre tueur après ce qui est arrivé avec Yates ? | Open Subtitles | أنتِ ستعملين مع قاتل آخر بعد الذي حدث مع ياتس؟ |
Ce qui est arrivé avec ta mère, c'est ma faute. | Open Subtitles | ما حصل مع أمك, كانت غلطتي. |
Adrian, je sais que tu regrettes ce qui est arrivé avec Ben. | Open Subtitles | أدريان، وأنا أعلم أنك آسف حول ما حدث مع بن. |
Vous avez peur de raconter ce qui est arrivé avec la victime | Open Subtitles | بربط ما حدث مع الضحية في واشنطن العاصمة؟ |
C´est ce qui est arrivé avec ce genre de personnages. | Open Subtitles | هذا ما حدث مع هذا النوع من الشخصيات. |
Ou quelque chose qui pourrait corroborer ce qui est arrivé avec Jesse ? | Open Subtitles | أم أن هناك شيء يمكن أن تثبت ما حدث مع جيسي؟ |
Vous avez trouvé ce qui est arrivé avec mon tatouage ? | Open Subtitles | هل عرفت ماذا حدث مع الوشم الخاص بى ؟ |
Ecoutez, je ne vous aurais pas blâmé pour ce qui est arrivé avec Edgar. | Open Subtitles | (انظر ، لم يُكن علىّ لومك بشأن ما حدث مع (إيدجار |
Tout ce qui est arrivé avec Savi, j'étais là pour toi. | Open Subtitles | ما... كل ما حدث مع سافي، كنت هناك بالنسبة لك. |
Après ce qui est arrivé avec la police, et à l'hôpital, j'ai presque failli tout perdre. | Open Subtitles | بعد الذي حدث مع الشرطة وفي المُستشفى كدت أفقد كُل (شئ يا (جيمي |
Je comprends votre réticence, Chris. Je peux vous assurer que ce qui est arrivé avec Naomi Walling, n'arrivera jamais plus. | Open Subtitles | اسمع، يمكنني تفهم ترددك، أؤكد لك أن ما حدث مع (نايومي والينج) لن يحدث مرة أخرى |
Et si c'est le même genre de chose qui est arrivé avec Lydia quand elle est partie de l'hôpital ? | Open Subtitles | ماذا لو كان نفس الشيء الذي حدث مع "ليديا" حين هربت من المستشفى ؟ |
C'est dingue ce qui est arrivé avec mes amis, non ? | Open Subtitles | لذا... .. هذا كان جنونياً الذي حدث مع أصدقائي ، أليس صحيحاً؟ |
Après ce qui est arrivé avec leur père je ne veux plus jamais briser leur coeur | Open Subtitles | بعد ما حدث مع والدهما... ... أنا لا أريد من بداً إن اكسر قلبهما مرة أخرى. |
Comment tu prends ce qui est arrivé avec Schtroumpf ? | Open Subtitles | هل انت على ما يرام بشأن ما حدث مع (سمورف)؟ |
Je voulais juste dire que je suis désolé ce qui est arrivé avec le doyen. | Open Subtitles | بخصوص ما حدث مع العميد |
Donc, ce n'est pas comme ce qui est arrivé avec le Pouch? | Open Subtitles | إذاً هذا لا يشبه ما حصل مع (باوتش)؟ |
Je suis désolé de ce qui est arrivé avec Junior et le coup de feu mais... | Open Subtitles | اسمع يا (طون)، إنّي آسف لما حصل مع (جونيور) وإطلاق النار، لكنّي... |