Tom, depuis ces 3 dernières semaines depuis que ton père est mort, tu as été obsédé par qui il était et pourquoi lui et ta mère t'ont abandonné. | Open Subtitles | في الأسابيع الثلاثة الأخيرة منذ وفاة والدك لقد كنت مهووساً بمعرفة من كان و لماذا تخلى هو ووالدتك عنك |
C'est pour cela qu'on a besoin de découvrir qui il était et pourquoi il a été tué. | Open Subtitles | لذلك علينا أن نكتشف من كان ولماذا تم قتله |
Vous avez déclaré que vous ne saviez pas qui il était. | Open Subtitles | لقد قمت بتصريح رسمي بأنك لم تكن تعلم من كان |
Quand il a finalement dit qui il était, je lui ai dit de partir et de ne pas revenir. | Open Subtitles | حسناً؟ حين أخبرني أخيراً من يكون أخبرته أن يغادر |
Qu'il ne vous a pas montré jusqu'à ce que vous découvriez qui il était. | Open Subtitles | و الذي لم يظهره لك ــ حتى إكتشفت حقيقة من يكون ــ نعم |
Et pour ça, je dois savoir qui est Ramon Sampedro, et qui il était. | Open Subtitles | لهذا أريد أن أعرف من هو ريمون سامبيدرو ومن كان |
Peu importe qui il était ou les choses terribles qui lui sont arrivées, c'est du passé. | Open Subtitles | كائنا من كان و أيّا كانت فضاعة ما حدث له فذلك كان من الماضي |
Je ne connais pas de Tyler Malone. Comment je saurais avec qui il était ? | Open Subtitles | لا أعلم أي تايلور مالون , لذلك كيف من المفترض لي أن أعلم مع من كان ؟ |
J'ai passé toute ma vie à me demander qui il était et pourquoi il avait disparu. | Open Subtitles | أتعلم، لقد قضيت طول حياتي أتسائل من كان ولماذا رحل. |
N'importe qui il était, il aurait dû essayer plus fort. | Open Subtitles | أياً كان من كان كان يجدرُ بهِ المحاولةَ بشكلٍ أفضل |
Je ne pense pas qu'on va découvrir qui est le Fantôme maintenant à moins qu'on découvre qui il était avant. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا الآن سنعرف من هو الشبح .. إلا أن عرفنا من كان الشبح في ذاك الوقت |
Elle n'a jamais dit qui il était, ni sa profession ? | Open Subtitles | إذا , لم تقل ابدًا من كان أو ماذا يعمل لكسب رزقه ؟ |
Quand j'ai réalisé qui il était et pour qui il travaillait, | Open Subtitles | وعندما أدركت من يكون والذين كان يعمل لحسابهم |
Je ne savais pas qui il était ni de quoi il était capable. | Open Subtitles | لم أكن أعرف من يكون. ومكان قادراً على فعله. |
Oui, et j'ai donné tout l'argent à une oeuvre de charité quand j'ai découvert qui il était. | Open Subtitles | نعم، وأعطيت كل قرش منها للأعمال الخيرية عندما اكتشفت من يكون |
J'avais remarqué Timothy, il était rigolo mais j'ignorais qui il était. | Open Subtitles | رأيت تيموثي, كان مرح للغاية لكني لم اعلم من يكون |
Dites-moi où il a passé le mois dernier, donnez-moi ses autres cibles et avec qui il était quand il a été tué. | Open Subtitles | أخبرني أين كان يمكث في الشهر الماضي، وأخبرني من كان يستهدف أيضاً، ومن كان معه في الليلة التي قتل فيها. |
Ils ne se soucient pas qui il était ou d'où il venait. | Open Subtitles | إنهم لم يكترثوا مَن كان أو مِن أين أتى. |
Ainsi Washington a caché à tout le monde qui il était. | Open Subtitles | دَفنتْ لذا واشنطن مَنْ هو كَانَ مِنْ كُلّ شخصِ. |
Chaque soir, il se transforme, Il se souvient d'un peu plus de qui il était. | Open Subtitles | كل ليلة يتحوّل فيها يتذكر أمراً آخر عن ماهيّته. |
Eh bien, nous essayons de rassembler les éléments où était la victime, et avec qui il était en contact avant qu'il meurt. | Open Subtitles | الآن، سنحاول ربط أين تواجد الضحية و بمن كان على اتصال قبل أن يتوفى |
Accusé de prendre des pots-de-vin des mêmes promoteurs contre qui il était. | Open Subtitles | إِتهُمِ َبأنه أخذ رشوة من المستثمرين أولئك الذين كان يتظاهر ضدهم. |
Elle ne savait pas qui il était. Elle est sous le choc. Elle va arriver ici. | Open Subtitles | لم يكن لديها فكره عن حقيقته ولكنها فى طريقها الى هنا للأستجواب |
Je n'avais aucune idée de qui il était. | Open Subtitles | لمْ تكن لديّ فكرة عن هويّته. |
Je trouverais qui il était d'une façon ou d'une autre. | Open Subtitles | سأكتشف من كانَ بطريقةٍ أو بأخرى |