Durant ce voyage, il doit découvrir, seul et en silence, qui il est vraiment. | Open Subtitles | في تلك الرحلة يجب ان يكتشف, الحدة الصمت, من هو حقا. |
Sarah, je ne peux pas te dire qui il est, parce qu'il était connu. | Open Subtitles | سارة ، لا يمكنني أن أخبرك من هو لأنه كان مشهور |
Être abandonné par votre père, ne sachant pas qui il est, sachant qu'il n'en a rien à faire de vous. | Open Subtitles | ان تكون مهجوراً من والدك لا تعرف حتى من هو تعرف انه لا يلقي بالاً لكِ |
C'est un bon début, si on savait qui il est réellement. | Open Subtitles | تلك بداية جيدة لو كنا نعرف من يكون حقيقة |
Ce mec est très bon pour ce qui est de couvrir ses traces, peu importe qui il est. | Open Subtitles | هذا الرجل بارع جدًا في إخفاء آثاره، أيًا من يكون. |
Il est probable que ces femmes ne savent pas à quoi le suspect ressemble, ce qui lui permet d'interagir avec elles sans révéler qui il est vraiment. | Open Subtitles | من المرجح أن تلك النسوة لا يعرفن شكل الجاني مما يجعل من الممكن له أن يتفاعل معهن بدون أن يكشف هويته الحقيقية |
Donc ce mec, Raven vous veut morte, mais vous ne savez pas qui il est? | Open Subtitles | اذن هذا الشخص ريفين يريدك ميتة ولكنك لا تعرفين من هو ؟ |
Ça l'est quand on ne sait pas qui il est ou pourquoi il fait ça. | Open Subtitles | حسناً ، إنه عندما لا نعرف من هو أو لماذا يفعلون هذا |
C'est pas un sujet sensible pour moi Je sais juste pas qui il est. | Open Subtitles | أنا لست حساسا حول هذا الموضوع. أنا فقط لا أعرف من هو. |
George Wendt a perdu un sourcil. Tu sais qui il est ? | Open Subtitles | فقد جورج ويندت حاجب عينه هل تعلمين من هو ؟ |
Je suis surpris que ces jeunes sachent qui il est | Open Subtitles | أنا متفاجىء من هؤلاء الأولاد إنهم لا يعرفون من هو حتى |
Va voir les danseurs. S'ils savent qui il est. | Open Subtitles | حسنا، اذهب إلى الراقصات واعرف ما إذا كانوا يعرفون من هو |
Non, et nous ne le renverrons pas, peu m'importe qui il est et d'où il vient. | Open Subtitles | لا يمكننا , ولن نرسله بعيدا, لا يهم من هو أو من أين جاء. |
Il doit savoir d'où il vient, pour savoir qui il est. | Open Subtitles | سيحتاج أن يعرف من اين أتى لكي يعرف من هو |
La seule mauvaise chose à propos de Francisco Vargas c'est que personne ne sait qui il est. | Open Subtitles | الأمر السيء الوحيد عن فرانسيسكو فارغوس أنه لا أحد يعلم من يكون |
Si vous êtes à la recherche pour un acteur majeur dans ce monde, lui sache qui il est. | Open Subtitles | ،لاعب أساس في ذلك العالم فإنه سيعرف من يكون |
Quelqu'un peut me dire ce qui se passe et qui "il" est ? | Open Subtitles | هلاّ يخبرني أحدٌ من فضلكم ماذا يجري و من يكون هذا الشخص ؟ |
Comment quelqu'un d'aussi brillant et accompli que toi ne sait pas ce qu'il est, qui il est ? | Open Subtitles | كيف بإمكان شخص ما بمثل ذكائك وبراعتك ولا يعلم ما هي كينونته من يكون ؟ |
Il doit rester fidèle, notre patient doit nier qui il est. | Open Subtitles | لأن يكون مخلصاً لزوجته، على مريضنا أن ينكر هويته |
Ce Krenzler avec qui tu travailles, sais-tu réellement qui il est ? | Open Subtitles | ذلك كرينزلر الذي تعملين معه تَعْرفُين مَنْ هو حقاً؟ |
Le problème est que quelqu'un comprenne qui il est et ce qu'il fait. | Open Subtitles | لكن المشكلة الكبيرة هو أنّ حدهم سوف يكتشف مَن يكون هو و ينتهي أمره. |
En quelques jours sur la banquise, Nous allons lui faire oublier qui il est vraiment? | Open Subtitles | و إننا بعد بضعة أيام على الجليد سنجعله ينسى ما حقيقته ؟ |
Bien, connaissant qui il est, et certaine part de l'équation, | Open Subtitles | حسنا, معرفة طبيعته بالتأكيد انها جزء من المعادلة |
Exact, tu leur as dit où il est, mais tu ne leur as pas dit qui il est. | Open Subtitles | لقد أخبرتهما بمكان وجوده لكنك لم تخبريهما بمن يكون |
Au sens du père qui retire le masque, et qu'il n'est pas seulement visible mais aimé pour qui il est sous cette carapace de métal. | Open Subtitles | أفكر بشأن المغزى وراء خلع الأب القناع فلا يراه الابن فحسب بل يحبه كذلك بسبب شخصيته أسفل المظهر الخارجي القاسي |
Le problème, c'est que Nassar ignore qui il est. | Open Subtitles | أجل، لكن المشكلة هي أن "آسار" ليس لديها فكرة عن مَن هو |
- Je vais le suivre pour découvrir qui il est. | Open Subtitles | -سأتتبَّع هذا الرجل لأكتشف مَنْ يكون |
Qu'ils prennent les empreintes, images de surveillance, tout ce qu'on peut sur ce type, vois s'ils peuvent nous dire qui il est vraiment. | Open Subtitles | لنعطيهم بصمات، صور مراقبة أي ما نستطيع إيجاده على هذا الرجل لنرى إن استطاعوا إخبارنا بهويته الحقيقية |
- Tu sais... La fille. Celle avec qui il est tout le temps. | Open Subtitles | ـ تعرفين، الفتاة التي يتسكع معها |
Je n'aurais pas eu à m'inquiéter de comment il aurait pu foirer ou de sa prochaine connerie parce que c'est qui il est. | Open Subtitles | كيلا أضطر للقلق ممّا قد يفسده لاحقًا أو من الفعل الطائش الذي ربّما يرتكبه تاليًا، لأن هذه ماهيّته. |
Aucun homme, peut importe qui il est, peut importe ce qu'il est pour vous, ne vaut la peine d'annuler cette mission. | Open Subtitles | لا يوجد رجل، بغض النظر عمن هو بغض النظر عما يعنيه لك يستحق أن يجهض هذه المهمة |