viii) Le marché à passer porte sur des services qui ne peuvent être évalués objectivement; | UN | `8 ' حينما يكون عقد الشراء المقترح معنيا بالحصول على خدمات لا يمكن تقييمها بصورة موضوعية؛ |
ix) Le marché à passer porte sur des services qui ne peuvent être évalués objectivement; | UN | ' ٩ ' يتعلق عقد الشراء المقترح بالحصول على خدمات لا يمكن تقييمها بصورة موضوعية؛ |
viii) Le marché à passer porte sur des services qui ne peuvent être évalués objectivement; | UN | `8 ' حينما يكون عقد الشراء المقترح معنيا بالحصول على خدمات لا يمكن تقييمها بصورة موضوعية؛ |
viii) Le marché à passer porte sur des services qui ne peuvent être évalués objectivement; | UN | `8 ' حينما يكون عقد الشراء المقترح معنيا بالحصول على خدمات لا يمكن تقييمها بصورة موضوعية؛ |
viii) Le marché à passer porte sur des services qui ne peuvent être évalués objectivement; | UN | ' 8` في الحالات التي يكون فيها عقد الشراء المقترح متعلقا بالحصول على خدمات يتعذر تقييمها موضوعيا؛ |
viii) Le marché à passer porte sur des services qui ne peuvent être évalués objectivement; | UN | `8 ' حينما يكون عقد الشراء المقترح معنيا بالحصول على خدمات لا يمكن تقييمها بصورة موضوعية؛ |
viii) Le marché à passer porte sur des services qui ne peuvent être évalués objectivement; | UN | `8 ' حينما يكون عقد الشراء المقترح معنيا بالحصول على خدمات لا يمكن تقييمها بصورة موضوعية؛ |
viii) Le marché à passer porte sur des services qui ne peuvent être évalués objectivement; | UN | `8 ' حينما يكون عقد الشراء المقترح معنيا بالحصول على خدمات لا يمكن تقييمها بصورة موضوعية؛ |
On s'assurera de la validité des repères relatifs aux activités humaines, qui ne peuvent être évalués que par une observation au niveau du sol, par le biais d'études de terrain; | UN | وبواسطة الدراسات الميدانية سيتم التأكد من المعايير المتعلقة بالأنشطة البشرية التي لا يمكن تقييمها إلا بدراسات ميدانية؛ |
viii) Lorsque le marché à passer porte sur des services qui ne peuvent être évalués objectivement; | UN | ' 8` حين يكون عقد الشراء المقترح متعلقا بالحصول على خدمات لا يمكن تقييمها بصورة موضوعية؛ |
viii) Lorsque le marché à passer porte sur des services qui ne peuvent être évalués objectivement; | UN | ' 8` حين يكون عقد الشراء المقترح متعلقا بالحصول على خدمات لا يمكن تقييمها بصورة موضوعية؛ |
ix) Le marché à passer porte sur des services qui ne peuvent être évalués objectivement; | UN | ' 9` حينما يتعلق عقد الشراء المقترح بالحصول على خدمات لا يمكن تقييمها بصورة موضوعية؛ |
Lorsque le marché à passer porte sur l'obtention de services qui ne peuvent être évalués de manière objective; ou | UN | ' 9` - عندما يتعلق عقد الشراء المقترح بالحصول على خدمات لا يمكن تقييمها بصورة موضوعية؛ |
Selon le professeur Greenwood, seuls les risques immédiats présentés par les restes explosifs de guerre peuvent être en cause car il y a bien trop de facteurs qui ne peuvent être évalués au moment de l'attaque. | UN | ويشير البروفيسور غرين وود إلى أن المسألة تتعلق بالخطر المباشر للمتفجرات من مخلفات الحرب فقط، وذلك لوجود العديد من العوامل التي لا يمكن تقييمها وقت الهجوم. |
i) Le marché à passer porte sur des services qui ne peuvent être évalués objectivement; ou | UN | (ط) عندما يتعلق عقد الشراء المقترح بالحصول على خدمات لا يمكن تقييمها بصورة موضوعية؛ |
i) Le marché à passer porte sur des services qui ne peuvent être évalués objectivement; ou | UN | (ط) عندما يتعلق عقد الشراء المقترح بالحصول على خدمات لا يمكن تقييمها بصورة موضوعية؛ |
i) Le marché à passer porte sur des services qui ne peuvent être évalués objectivement; ou | UN | (ط) عندما يتعلق عقد الشراء المقترح بالحصول على خدمات لا يمكن تقييمها بصورة موضوعية؛ |
viii) Le marché à passer porte sur des services qui ne peuvent être évalués objectivement; | UN | ' 8` في الحالات التي يكون فيها عقد الشراء المقترح متعلقا بالحصول على خدمات يتعذر تقييمها موضوعيا؛ |