Les documents peuvent être consultés à la Division de l'appui au Conseil économique et social, qui relève du Département des affaires économiques et sociales. | UN | ويمكن الاطلاع على هذه التقارير في شعبة دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Les documents peuvent être consultés à la Division de l'appui au Conseil économique et social, qui relève du Département des affaires économiques et sociales. | UN | ويمكن الاطلاع على هذه التقارير في شعبة دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Le Programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies est principalement exécuté par la Division de l'administration publique et de la gestion du développement, qui relève du Département des affaires économiques et sociales. | UN | ١ - شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية هي الكيان الرئيسي داخل الأمانة العامة المكلف بتنفيذ برنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية العامة. |
La Division de l'assistance électorale, qui relève du Département des affaires politiques du Secrétariat, est l'entité qui met en oeuvre le programme d'assistance électorale; elle a en grande partie appliqué plusieurs des recommandations du CPC. | UN | وقد أحرزت شعبة المساعدة الانتخابية التابعة لإدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة، وهي الكيان الذي يقوم على تنفيذ برنامج المساعدة الانتخابية، تقدما كبيرا في متابعة عدد من توصيات لجنة البرنامج والتنسيق. |
En particulier, l'Australie prend note de la création en janvier 2002 d'un secrétariat de l'Instance permanente au sein de la Division des politiques sociales et du développement social, qui relève du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وتلاحظ أستراليا، بوجه خاص، إنشاء أمانة للمنتدى في كانون الثاني/يناير 2002 داخل شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Le Programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies est principalement exécuté par la Division de l'administration publique et de la gestion du développement, qui relève du Département des affaires économiques et sociales. | UN | 1 - شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية هي الكيان الرئيسي داخل الأمانة العامة المكلف بتنفيذ برنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة. |
Le Programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies est principalement exécuté par la Division de l'administration publique et de la gestion du développement, qui relève du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat. | UN | 1 - شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة هي الكيان الرئيسي داخل الأمانة العامة المكلف بتنفيذ برنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية العامة. |
Le Programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies est principalement exécuté par la Division de l'administration publique et de la gestion du développement, qui relève du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat. | UN | 1 - شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة هي الكيان الرئيسي المكلف في الأمانة العامة بتنفيذ برنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية العامة. |
Le spécialiste des affaires électorales (P-4), basé au Siège à New York, aidera la Division de l'assistance électorale, qui relève du Département des affaires politiques, à coordonner l'assistance électorale internationale à Haïti ainsi que l'appui technique prêté par les services du Siège à la Mission. | UN | 67 - مع العلم بأن الوظيفة المؤقتة لموظف الشؤون الانتخابية (ف-4) المقرر أن يكون مقرها في نيويورك، ستعزز قدرة شعبة المساعدة الانتخابية التابعة لإدارة الشؤون السياسية في مقر الأمم المتحدة على تنسيق المساعدة الانتخابية الدولية في هايتي والدعم التقني للبعثة في المقر. |
Le secrétariat du Forum a activement contribué aux travaux de l'équipe spéciale sur la prévention des conflits, de la consolidation de la paix et du développement, qui relève du Département des affaires économiques et sociales, et qui a été chargée d'élaborer, en collaboration avec d'autres organes des Nations Unies, un plan visant à rattacher les questions socioéconomiques à la prévention des conflits et à la consolidation de la paix. | UN | 15 - ساهمت أمانة المنتدى بصورة ناشطة في فرقة العمل المعنية بمنع نشوب الصراعات وبناء السلام والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. وقد أنشئت فرقة العمل لكي تقوم، بالتعاون مع الهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة، بوضع إطار استراتيجي لإدماج القضايا الاجتماعية - الاقتصادية في عملية منع نشوب الصراعات وبناء السلام. |