Mais c'est rien comparé à ce qui s'est passé après. | Open Subtitles | لكن ذلك لم يكن شيئاً مقارنة بما حدث بعد ذلك |
Qu'est-ce qui s'est passé après qu'il ait mis le mec au sol ? | Open Subtitles | ما الذى حدث بعد ان وضع الرجل على الارض ؟ |
Mais je parie que tu ne te rappelles plus ce qui s'est passé après, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لاكن اراهن بانك لاتتذكر مالذي حدث بعد ذلك اتفتكر؟ |
Je ne sais pas ce qui s'est passé après, mais j'étais paniqué et effrayé. | Open Subtitles | انا لا اعلم ماذا حدث بعدها لكني كنت خائفا و مزعورا |
De l'avoir larguée deux jours avant le mariage ou pour ce qui s'est passé après ? | Open Subtitles | على هجرانها قبل الزفاف بيومين أو لما حدث بعدها ؟ |
Racontez-moi ce qui s'est passé après la séance, la semaine dernière. | Open Subtitles | لم فقط لا تخبريني بما حصل بعد جلسة الأسبوع الماضي؟ |
Qu'est-ce qui s'est passé après ? | Open Subtitles | لحظة أسمع, إلى أين أنت ذاهب ماذا حدث بعد ذلك ؟ |
Ce qui a été étonnant, c'est ce qui s'est passé après. | Open Subtitles | و لكن اتعلمين ما هو المذهل؟ انه الذى حدث بعد ذلك |
Je ne l'ai envoyé qu'à une personne. Ce qui s'est passé après n'est pas de mon ressort. | Open Subtitles | لقد أعطيتها لصديق واحد ما حدث بعد هذا لم يكن مسئوليتي |
D'accord, vous vous souvenez de ce qui s'est passé après l'explosion, mais pas avant. | Open Subtitles | حسناً، إذن أنت تتذكّر ما حدث بعد إنفجار القنبلة، لكن ليس ما حدث قبل ذلك. |
Je veux savoir ce qui s'est passé après avoir braqué deux agents de la CIA. | Open Subtitles | الآن، أريد أن أعرف ماذا حدث بعد أن وجهت سلاحك على عميلين ميدان لوكالة الإستخبارات المركزية. |
Dites-leur ce qui s'est passé après dîner. | Open Subtitles | إذن أخبريهما ما أخبرتني أنّه حدث بعد العشاء |
Avec tout ce qui s'est passé après, les funérailles, je ne savais pas où l'envoyer. | Open Subtitles | بعد كل ما حدث بعد الجنازة لم أدر الى أين أبعثها |
..mais c'est sûrement avec ce qui s'est passé après que tout ça a commencé. | Open Subtitles | لكن لابد أن ما حدث بعد ذلك هو ما بدأ هذا الأمر بأكمله |
Il ne se rappelle pas bien se qui s'est passé après, mais il sait qu'il s'est mis très en colère. | Open Subtitles | ..لم يعد يتذكر الكثير مما حدث بعد ذلك ، و لكن و لكنه يعلم أنه أصبح غاضياً ، جداً ، جداً |
Ce qui s'est passé après votre relation avec S. Grady sur le vol 88 de Pathways. | Open Subtitles | حول الذي حدث بعد أن مارس الجنس مع سوزان جرادي على طيران ممرات 88. |
C'est bon. Dites-moi ce qui s'est passé après. | Open Subtitles | لا بأس، أخبرني ما حدث بعدها فحسب |
Montre-moi ce qui s'est passé après. | Open Subtitles | أرني ما حدث بعدها |
Ce qui s'est passé après est notre secret. | Open Subtitles | ما حدث بعدها يظل سرنا |
Vous ne devinerez jamais ce qui s'est passé après. | Open Subtitles | لن تخمنوا أبداً ما حدث بعدها |
Je ne me souviens pas ce qui s'est passé après. | Open Subtitles | لا أتذكر ما حدث بعدها. |
Pouvez-vous nous dire ce qui s'est passé après le petit-déjeuner ? | Open Subtitles | هل يمكنك أخبارنا ماذا حصل بعد الأفطار؟ |