"qui siffle" - French Arabic dictionary
"qui siffle" - Translation from French to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Oui, je suis agaçante, mais pas l'homme qui siffle tes nichons sur grand écran. | Open Subtitles | نعم، أنا أزعجكِ وليس الرجل الذي زمر بأثدائكِ على الشاشة الضخمة |
Il siffle toujours quand on travaille ensemble, et quand de clients ont leur climatisation en panne, la dernière chose qu'ils veulent entendre c'est un mec qui siffle. | Open Subtitles | فهو دوما يصفر عندما نخرج في مهمات معا وعندما تتعطل مكيفات الناس آخر ما يودون سماعه هو صفير أحدهم |
Ce n'est que le vent qui siffle dans la nuit et fait claquer les portes. | Open Subtitles | فما هي إلا رياح تعول في الليل وتطرق الأبواب |
Qu"est-ce qui est vert, suspendu á un mur et qui siffle? | Open Subtitles | ما هو الشىء الاخضر الذى يقف على الحائط ويصفر .. هل تتذكرين ؟ |
Quoi de mieux que de boire un verre en entendant le train qui siffle ? | Open Subtitles | لا شيء يشحن الصافرات مثل صوت البوق الطويل |
La nuit, on entend le vent qui siffle entre les fissures. | Open Subtitles | في الليل، يمكن سماع صفير الريح بين الشروخ |
J'ai essayé de lui trouver un foyer, mais personne ne veut d'un chat rondelet qui siffle après avoir fait ses besoins. | Open Subtitles | أحاول أن أجد منزل له لكن لا أحد يريد قطة سمينة تلهث بعد أن تقضي حاجتها |
C'est un train qui siffle à un passage à niveau. Si on peut savoir où c'est, on pourra la localiser. | Open Subtitles | يبدو أنها على مقربة من سكة حديدية اذا وجدنا السكة نكون قد وجدناها |
Elle a dit qu'elle a l'impression d'avoir quelqu'un qui siffle prés de son visage ! | Open Subtitles | لقد قالت إنه يشعرها بشخص يصفر في وجهها |
Non, Le type qui siffle tout le temps, Comment il s'appelle? | Open Subtitles | لا , الشخص الذي يصفّر دائماً ما أسمه؟ |
Celui qui siffle, pas celui qui regarde en l'air. | Open Subtitles | على الشخص المستريح، ليس الشخص المنتبه |
Qu'est-ce qui est bleu, qui siffle et qui pendouille chez le charcutier ? | Open Subtitles | ما هو الشيء الأزرق ويصفّر... ويوضع في الطعام؟ ... |
Nous estimons que celui qui siffle donne la preuve qu'il veut chanter. | UN | وعلينا أن نصدق بأن " من يصفر ينوي الغناء أيضا " . |
J'entends un truc qui siffle. | Open Subtitles | علي التحقق من صوت التصفير |
Il y a Damien Price, l'assistant d'un sénateur, qui siffle 20 000 en liquide de la cité quand ça lui chante. | Open Subtitles | والمساعدات لأمثال (داميان برايس) مساعدة إلى سيناتور الولاية بقيمة 20 ألفاً من المشاريع السكنية متى شاء |
""accroché au mur et qui siffle?"" | Open Subtitles | الذى يقف على الحائط و يصفر |
D'un crabe qui siffle et beugle | Open Subtitles | سرطان يهسّ ويصيح |
J'ai la tête qui siffle ? | Open Subtitles | هل رأسي يصدر صفيراً؟ |
J'ai l'oreille qui siffle, mais ça va. | Open Subtitles | أذني ترن... ولكن أعتقد هذا... |
Comme un serpent qui siffle. | Open Subtitles | -أنت أفعى هامسة بالأفكار . |