"qui siffle" - Dictionnaire français arabe

    qui siffle

    adjectif

    "qui siffle" - Traduction Français en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    Oui, je suis agaçante, mais pas l'homme qui siffle tes nichons sur grand écran. Open Subtitles نعم، أنا أزعجكِ وليس الرجل الذي زمر بأثدائكِ على الشاشة الضخمة
    Il siffle toujours quand on travaille ensemble, et quand de clients ont leur climatisation en panne, la dernière chose qu'ils veulent entendre c'est un mec qui siffle. Open Subtitles فهو دوما يصفر عندما نخرج في مهمات معا وعندما تتعطل مكيفات الناس آخر ما يودون سماعه هو صفير أحدهم
    Ce n'est que le vent qui siffle dans la nuit et fait claquer les portes. Open Subtitles فما هي إلا رياح تعول في الليل وتطرق الأبواب
    Qu"est-ce qui est vert, suspendu á un mur et qui siffle? Open Subtitles ما هو الشىء الاخضر الذى يقف على الحائط ويصفر .. هل تتذكرين ؟
    Quoi de mieux que de boire un verre en entendant le train qui siffle ? Open Subtitles لا شيء يشحن الصافرات مثل صوت البوق الطويل
    La nuit, on entend le vent qui siffle entre les fissures. Open Subtitles في الليل، يمكن سماع صفير الريح بين الشروخ
    J'ai essayé de lui trouver un foyer, mais personne ne veut d'un chat rondelet qui siffle après avoir fait ses besoins. Open Subtitles أحاول أن أجد منزل له لكن لا أحد يريد قطة سمينة تلهث بعد أن تقضي حاجتها
    C'est un train qui siffle à un passage à niveau. Si on peut savoir où c'est, on pourra la localiser. Open Subtitles يبدو أنها على مقربة من سكة حديدية اذا وجدنا السكة نكون قد وجدناها
    Elle a dit qu'elle a l'impression d'avoir quelqu'un qui siffle prés de son visage ! Open Subtitles لقد قالت إنه يشعرها بشخص يصفر في وجهها
    Non, Le type qui siffle tout le temps, Comment il s'appelle? Open Subtitles لا , الشخص الذي يصفّر دائماً ما أسمه؟
    Celui qui siffle, pas celui qui regarde en l'air. Open Subtitles على الشخص المستريح، ليس الشخص المنتبه
    Qu'est-ce qui est bleu, qui siffle et qui pendouille chez le charcutier ? Open Subtitles ما هو الشيء الأزرق ويصفّر... ويوضع في الطعام؟ ...
    Nous estimons que celui qui siffle donne la preuve qu'il veut chanter. UN وعلينا أن نصدق بأن " من يصفر ينوي الغناء أيضا " .
    J'entends un truc qui siffle. Open Subtitles علي التحقق من صوت التصفير
    Il y a Damien Price, l'assistant d'un sénateur, qui siffle 20 000 en liquide de la cité quand ça lui chante. Open Subtitles والمساعدات لأمثال (داميان برايس) مساعدة إلى سيناتور الولاية بقيمة 20 ألفاً من المشاريع السكنية متى شاء
    ""accroché au mur et qui siffle?"" Open Subtitles الذى يقف على الحائط و يصفر
    D'un crabe qui siffle et beugle Open Subtitles سرطان يهسّ ويصيح
    J'ai la tête qui siffle ? Open Subtitles هل رأسي يصدر صفيراً؟
    J'ai l'oreille qui siffle, mais ça va. Open Subtitles أذني ترن... ولكن أعتقد هذا...
    Comme un serpent qui siffle. Open Subtitles -أنت أفعى هامسة بالأفكار .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus