"qui tu veux" - Translation from French to Arabic

    • من تريد
        
    • من تريدين
        
    • الذي تريد
        
    • من تشائين
        
    • التي تريد
        
    • أي شخص تريد
        
    • أي رجلٍ تريدين
        
    • أيما تشائين
        
    • الذي تريدين
        
    • من شئت
        
    • شخص تريده
        
    • شخص تريدينه
        
    • من تحاولين
        
    • من تشاء
        
    Il veut savoir qui tu veux envoyer pour les aider à gérer la situation Open Subtitles يريد أن يعرف من تريد .أن يرسل إلينا ليساعد في هذا
    L'espace est limité, donc dis-moi qui tu veux comme partenaire pour les massages en couple, pendant que je vais nous chercher de l'eau aux concombres. Open Subtitles المكان محدود، لذا تأكد من إخباري من تريد كشريك تدليك، بينما أجلب لنا بعضًا من عصير الخيار.
    Je pense que ça veut dire que tu peux coucher avec qui tu veux. Open Subtitles اظن بان هذا يعني بان يمكنك ان تنامي مع من تريدين
    J'ai été un con avec lui aujourd'hui parce que j'étais trop nerveux de te le présenter je sais que ce n'es pas le genre de personne avec qui tu veux que je sois. Open Subtitles لقد تصرفت بحقارة معه اليوم لأني كنت متوتراً جداً للقائك به لأني أعرف أنه ليس من النوع الذي تريد مني أن أكون معه.
    Tu n'es pas mariée. Tu couches avec qui tu veux. Open Subtitles هذا سهل عليك فأنت لست متزوجة يمكنك مماررسة الجنس مع من تشائين
    On peut truquer un coin-coin pour que tu puisses te marier avec qui tu veux. Open Subtitles يمكننا التلاعب بنتائج الإصابة بالقمل لكيّ يتسنى لك أخذ الفتاة التي تريد
    Tu peux baiser qui tu veux et ensuite, juste quoi, dire Au revoir ? Open Subtitles يمكنك يمارس الجنس مع أي شخص تريد ثم انها مجرد، ما، هو وداعا؟
    Tu dois choisir qui tu veux être à l'intérieur, sans penser au passé, mais au futur. Open Subtitles عليك إختيار من تريد ان تكونه لكن ليس إستناداً للماضي بل للمستقبل
    Parle à qui tu veux mais t'approche pas de Vic Kasper. Open Subtitles التحدث إلى من تريد. كنت مجرد الابتعاد عن فيك كاسبر.
    C'est galant. Mais je ne suis pas celle avec qui tu veux danser, Clark. Open Subtitles أشيد بشهامتك ولكنني لست من تريد أن تراقص يا كلارك
    Tu penses que tu vas venir dans ma ville dépouiller les lieux où on joue au poker, tirer sur qui tu veux sans ma permission? Open Subtitles تعتقد أنك تأتى إلى مدينتى وتأخذ العاب البوكر وتطلق النار على من تريد بدون إذنى ؟
    - Lui ne t'empêche pas de rencontrer qui tu veux. Open Subtitles ‫على الأقل هو لا يحرمك من رؤية ‫من تريد رؤيته.
    C'est ta fête. Tu peux choisir d'inviter ou non qui tu veux. Open Subtitles إنه حفل ما قبل ميلاد الطفل يمكنك أن تدعي من تريدين
    Mais tu peux petit-déjeuner avec qui tu veux. Open Subtitles ولكن يمكنكِ أن تتناولي وجبة الإفطار مع من تريدين
    Sans me le dire, choisis quelqu'un avec qui tu veux troquer ta place. Open Subtitles الآن، بدون أن تخبرني. أختر الشخص الذي تريد .أن تكون بداله
    Tu peux sortir avec qui tu veux. Open Subtitles أقصد أنك تستطيع أن تواعدي من تشائين
    Tu as trouvé quelqu'un juste comme moi parce que je suis la femme avec qui tu veux vraiment être. Open Subtitles لأنني المرأة التي تريد أن تكون معها حقا لأنك الأفضل
    - Dis-le à qui tu veux. Open Subtitles سأقوم بالأخبار عنك أخبر أي شخص تريد أخباره
    Tu peux avoir qui tu veux. Open Subtitles يمكنك الحصول على أي رجلٍ تريدين
    Tu peux être qui tu veux. Open Subtitles يمكنكي أن تكوني أيما تشائين.
    S'il y a même une chance pour toi d'être avec le garçon avec qui tu veux être... Open Subtitles وطالما أن هناك فرصة لتجتمعي بالرجل الذي تريدين العيش معه
    Betty, tu peux être amie avec qui tu veux. Open Subtitles تستطيعين أن تكوني صديقة مع من شئت يابيتي
    Ne soit pas idiot. Tu peux passer du temps avec qui tu veux. Open Subtitles لاتكن سخيفاً يمكنك قضاء وقتك مع أي شخص تريده
    Tu peux être qui tu veux, tant qu'il n'est pas sinistre. Open Subtitles تستطيعين أن تكونين أى شخص تريدينه طالما لستِ حزينة
    Je me demande pour qui tu veux être sexy ? Open Subtitles أتسائل من تحاولين بأن تكوني مثيرة من أجله؟
    Je déconne, relax. Prends qui tu veux, du moment qu'elle dit oui. Open Subtitles أمزح يا صاح، ابتهج، اختَر من تشاء طالما توافق عليك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more