Et maintenant, je ne sais jamais ce qui va arriver ensuite. | Open Subtitles | والآن أنا لا أعرف ما الذي سيحدث بعد ذلك. |
Et maintenant, chaque nuit j'ai peur de dormir dans ma propre maison, inquiète de ce qui va arriver quand elle découvrira qu'on a survécu. | Open Subtitles | والآن أقضي كل ليلة خائفة من النوم في منزلي قلقة بشأن ما سيحدث عندما تكتشف أننا على قيد الحياة |
Vous pouvez appeler quand vous voulez. Voir ce qui va arriver. | Open Subtitles | يمكنك الاتصال بي في أي وقت لنري ما سيحدث |
Et c'est exactement ce qui va arriver si on n'arrête pas nos conneries. | Open Subtitles | وهذا الذي سيحدث بالضبط اذا هذا الهراء لم ينتهي الان |
Je ne sais pas ce qui va arriver avec Juliette. | Open Subtitles | أنا لا أعلم مالذي سوف يحدث مع جولييت |
Je suis personnellement vraiment excité de voir ce qui va arriver après. | Open Subtitles | أنا شخصيا متحمس حقا لنرى ما سيحدث بعد ذلك. |
Bas les pattes ! Touche moi encore et tu verras ce qui va arriver ! | Open Subtitles | إبتعد عنى ، إلمسنى ثانيةً و شاهد ما سيحدث |
Elle a voulu t'étrangler, et c'est ce qui va arriver, si tu ne t'en tiens pas à cette version. | Open Subtitles | أمسكت بحلقك وهذا الذي سيحدث إن لم تلتزمي بالقصة |
Cette fois-ci... c'est toi qui me laisses, et n'aie pas peur de ce qui va arriver. | Open Subtitles | إذًا هذه المرّة أدر لي ظهرك ولا تخشَ ما سيحدث. |
Vous savez déjà ce qui va arriver, mais au cas où, laissez-moi vous l'exposer. | Open Subtitles | وقلت لك مسبقاً أنك تعرف ماذا سيحدث ولكن تحسباً دعني أوضح لك هذا |
On sait pas ce qui va arriver au tribunal. | Open Subtitles | وليس لدينا اي فكرة عما سيحدث اثناء المحاكمة |
Vous savez ce qui va arriver lorsque tout commencera. | Open Subtitles | أفترض أنك تفهم ماذا سيحدث فور بدء كل شيء |
Je suppose que tu te fous de finir ta vie en prison, car c'est ce qui va arriver si tu nous dis pas ce que tu sais. | Open Subtitles | أظنك لا تهتم بقضاء بقية حياتك في السجن لأن هذا ما سيحدث |
Il est actuellement choqué, mais laisse le vivre avec l'image de ce qui va arriver à Randall. | Open Subtitles | الآن، هو في حالة صدمة، ولكن دعه يعيش مع الصورة لما سيحدث لراندال |
Maintenant que tu m'a remercié, dis moi ce qui va arriver ensuite. | Open Subtitles | حسنًا, بما أنك قد شكرتني لنتحدث عما سيحدث |
Il y a deux fins possibles, et on va parier sur celle qui va arriver en premier. | Open Subtitles | هناك أمران سيحصلان وسنتراهن على أيهما سيحدث أولاً |
Elle va vous dire ce qui va arriver et va vous aider à comprendre comment Empire va se positionner dans ce tout nouveau monde. | Open Subtitles | ستخبركم بماذا سيحدث لاحقاً و ستساعدكم على فهم كيقية أن الامبراطورية ستكون موجودة في هذا العالم الجديد |
On se fiche de ce qui va arriver dans les prochaines minutes, rappelle-toi de ce câlin. | Open Subtitles | ، مهما سيحدث خلال الدقائق القليلة القادمة . فقط تذكر هذا الحضن |
Ouai, je pense qu'on verra, comme c'est ce qui va arriver. | Open Subtitles | أجل ، أخمن أننا سوف نرى ذلك لأن هذا ما سوف يحدث |
Qu'est-ce qui va arriver à ma famille si je vais en prison ? | Open Subtitles | ما يحدث ستعمل لعائلتي إذا ذهبت إلى السجن؟ |
Et vous êtes sûr que le FBI ignore ce qui va arriver ? | Open Subtitles | وأنت متأكد أن المكتب الفيدرالي ليس لديه أي فكرة عما هو قادم |
Donc tu veux qu'on décide de ce qui va arriver à Nathan ? | Open Subtitles | اذا انت تريد منا ان نقرر حول ماسيحدث لنايثان ؟ |
Si c'est vous la patronne, vous méritez ce qui va arriver. | Open Subtitles | الآن، إنّ كنتِ المسؤولة عليهن، فأنتِ تستحقين ما سوف يحصل لكِ. |
C'est à propos de ta fille, et si veux une chance de la sauver de ce qui va arriver, je te suggère d'écouter. | Open Subtitles | وإن وددت أيّة فرصة لنجدتها مما سيحلّ تاليًا، فأقترح أن تنصت. |
C'est le paradis, comparé à ce qui va arriver. | Open Subtitles | .يُعتبر هذا نعيمًا مقارنةً بما هو آتٍ |
Pour avoir la force de supporter ce qui va arriver. | Open Subtitles | من أجل أن تأتيك القوة لتحمل ماهو قادم |