"qui va présenter le projet de résolution" - Translation from French to Arabic

    • ليعرض مشروع القرار
        
    • لعرض مشروع القرار
        
    • الذي سيعرض مشروع القرار
        
    • ليتولى عرض مشروع القرار
        
    • كي يعرض مشروع القرار
        
    • لتقديم مشروع القرار
        
    • الذي سيتولى عرض مشروع القرار
        
    • لتعرض مشروع القرار
        
    • لكي يعرض مشروع القرار
        
    • ليقوم بعرض مشروع القرار
        
    • يتولى عرض مشروع القرار
        
    • تتولى عرض مشروع القرار
        
    Je donne la parole au représentant du Venezuela qui va présenter le projet de résolution. UN أعطي الكلمة لممثل فنزويلا ليعرض مشروع القرار.
    Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de Papouasie-Nouvelle-Guinée, M. John Kaputin, qui va présenter le projet de résolution A/48/L.19. UN أدعو السيد جون كابوتين، وزيــر خارجية بابوا غينيا الجديدة ليعرض مشروع القرار A/48/L.19.
    Je donne la parole au représentant de la Fédération de Russie qui va présenter le projet de résolution. UN أعطي الكلمة لممثل الاتحاد الروسي لعرض مشروع القرار.
    Je donne la parole au représentant de l'Equateur, qui va présenter le projet de résolution A/48/L.35. UN أعطي الكلمة لممثل اكوادور، الذي سيعرض مشروع القرار A/48/L.35.
    Je donne la parole au représentant de la République-Unie de Tanzanie qui va présenter le projet de résolution. UN وأعطي الكلمة لممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، ليتولى عرض مشروع القرار.
    Je donne la parole au représentant de la Malaisie qui va présenter le projet de résolution. UN أعطي الكلمة لممثل ماليزيا كي يعرض مشروع القرار.
    Je donne la parole à M. Mario Carias Zapata, Ministre des affaires étrangères du Honduras, qui va présenter le projet de résolution A/48/L.21. UN أعطـي الكلمة للسيد ماريو كاريـــاس زاباتا، وزير خارجية هندوراس، ليعرض مشروع القرار A/48/L.21.
    Je donne d'abord la parole au représentant du Pérou qui va présenter le projet de résolution A/48/L.20. UN أدعو أولا ممثل بيرو ليعرض مشروع القرار A/48/L.20.
    Je donne la parole au représentant de l'Algérie qui va présenter le projet de résolution A/48/L.23. UN أعطي الكلمة لممثل الجزائر ليعرض مشروع القرار A/48/L.23.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Turquie, qui va présenter le projet de résolution A/49/L.2. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل تركيا ليعرض مشروع القرار A/49/L.2.
    Je donne la parole au représentant de l'Algérie qui va présenter le projet de résolution A/49/L.24/Rev.1. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل الجزائر ليعرض مشروع القرار A/49/L.24/Rev.1.
    Je donne la parole au représentant du Mexique qui va présenter le projet de résolution A/49/L.69. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل المكسيك ليعرض مشروع القرار A/49/L.69.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Soudan, qui va présenter le projet de résolution au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN أعطي الكلمة الآن لممثل السودان، الذي سيتكلم باسم مجموعة الـ 77 والصين لعرض مشروع القرار.
    Je donne la parole au représentant du Pakistan, qui va présenter le projet de résolution A/48/L.27. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل باكستان لعرض مشروع القرار A/48/L.27.
    Je donne la parole au représentant de la Bosnie-Herzégovine, qui va présenter le projet de résolution contenu dans le document A/48/L.50. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل البوسنة والهرسك لعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/48/L.50.
    Je donne maintenant la parole au représentant de l'Allemagne qui va présenter le projet de résolution révisé publié sous la cote A/49/L.8/Rev.1. UN أعطــي الكلمــة اﻵن لممثـل ألمانيا الذي سيعرض مشروع القرار المنقح الوارد في الوثيقـــة A/49/L.8/Rev.1.
    Je donne la parole au représentant des États-Unis, qui va présenter le projet de résolution A/C.1/49/L.44/Rev.1. UN أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، الذي سيعرض مشروع القرار A/C.1/49/L.44/Rev.1.
    Je donne la parole au représentant de la Belgique qui va présenter le projet de résolution A/56/L.63/ Rev.1. UN أعطي الكلمة لممثل بلجيكا ليتولى عرض مشروع القرار A/56/L.63/Rev.1.
    Je donne maintenant la parole au représentant de l'Indonésie qui va présenter le projet de résolution A/52/L.53/Rev.1. UN أعطي الكلمة لممثل إندونيسيا ليتولى عرض مشروع القرار A/52/L.53/Rev.1.
    Je donne la parole au représentant de la République-Unie de Tanzanie qui va présenter le projet de résolution A/56/L.61. UN أعطي الكلمة لممثل جمهورية تنزانيا المتحدة كي يعرض مشروع القرار A/56/L.61.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Chili, qui va présenter le projet de résolution A/52/L.25. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل شيلي لتقديم مشروع القرار A/52/L.25.
    Je donne la parole au représentant de l'Espagne, qui va présenter le projet de résolution A/52/L.9. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل اسبانيا الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/52/L.9.
    Je donne maintenant la parole à la représentante de la République dominicaine, qui va présenter le projet de résolution A/54/L.6. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثلــة الجمهوريــة الدومينيكية لتعرض مشروع القرار A/54/L.6.
    Je donne la parole au représentant du Burundi, qui va présenter le projet de résolution A/48/L.16. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل بوروندي لكي يعرض مشروع القرار A/48/L.16.
    Je donne la parole au représentant du Chili, qui va présenter le projet de résolution. UN أعطي الكلمة لممثل شيلي ليقوم بعرض مشروع القرار.
    Je donne la parole au représentant du Chili, qui va présenter le projet de résolution A/59/L.5/Rev.2. UN أعطي الكلمة لممثل شيلي كـي يتولى عرض مشروع القرار A/59/L.5/Rev.2.
    Je donne la parole à la représentante du Danemark, qui va présenter le projet de résolution A/57/L.53. UN أعطي الكلمة لممثلة النرويج كي تتولى عرض مشروع القرار A/57/L.53.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more