Je donne la parole au représentant du Venezuela qui va présenter le projet de résolution. | UN | أعطي الكلمة لممثل فنزويلا ليعرض مشروع القرار. |
Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de Papouasie-Nouvelle-Guinée, M. John Kaputin, qui va présenter le projet de résolution A/48/L.19. | UN | أدعو السيد جون كابوتين، وزيــر خارجية بابوا غينيا الجديدة ليعرض مشروع القرار A/48/L.19. |
Je donne la parole au représentant de la Fédération de Russie qui va présenter le projet de résolution. | UN | أعطي الكلمة لممثل الاتحاد الروسي لعرض مشروع القرار. |
Je donne la parole au représentant de l'Equateur, qui va présenter le projet de résolution A/48/L.35. | UN | أعطي الكلمة لممثل اكوادور، الذي سيعرض مشروع القرار A/48/L.35. |
Je donne la parole au représentant de la République-Unie de Tanzanie qui va présenter le projet de résolution. | UN | وأعطي الكلمة لممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، ليتولى عرض مشروع القرار. |
Je donne la parole au représentant de la Malaisie qui va présenter le projet de résolution. | UN | أعطي الكلمة لممثل ماليزيا كي يعرض مشروع القرار. |
Je donne la parole à M. Mario Carias Zapata, Ministre des affaires étrangères du Honduras, qui va présenter le projet de résolution A/48/L.21. | UN | أعطـي الكلمة للسيد ماريو كاريـــاس زاباتا، وزير خارجية هندوراس، ليعرض مشروع القرار A/48/L.21. |
Je donne d'abord la parole au représentant du Pérou qui va présenter le projet de résolution A/48/L.20. | UN | أدعو أولا ممثل بيرو ليعرض مشروع القرار A/48/L.20. |
Je donne la parole au représentant de l'Algérie qui va présenter le projet de résolution A/48/L.23. | UN | أعطي الكلمة لممثل الجزائر ليعرض مشروع القرار A/48/L.23. |
Je donne maintenant la parole au représentant de la Turquie, qui va présenter le projet de résolution A/49/L.2. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل تركيا ليعرض مشروع القرار A/49/L.2. |
Je donne la parole au représentant de l'Algérie qui va présenter le projet de résolution A/49/L.24/Rev.1. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل الجزائر ليعرض مشروع القرار A/49/L.24/Rev.1. |
Je donne la parole au représentant du Mexique qui va présenter le projet de résolution A/49/L.69. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل المكسيك ليعرض مشروع القرار A/49/L.69. |
Je donne maintenant la parole au représentant du Soudan, qui va présenter le projet de résolution au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل السودان، الذي سيتكلم باسم مجموعة الـ 77 والصين لعرض مشروع القرار. |
Je donne la parole au représentant du Pakistan, qui va présenter le projet de résolution A/48/L.27. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل باكستان لعرض مشروع القرار A/48/L.27. |
Je donne la parole au représentant de la Bosnie-Herzégovine, qui va présenter le projet de résolution contenu dans le document A/48/L.50. | UN | واﻵن أعطي الكلمة لممثل البوسنة والهرسك لعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/48/L.50. |
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Allemagne qui va présenter le projet de résolution révisé publié sous la cote A/49/L.8/Rev.1. | UN | أعطــي الكلمــة اﻵن لممثـل ألمانيا الذي سيعرض مشروع القرار المنقح الوارد في الوثيقـــة A/49/L.8/Rev.1. |
Je donne la parole au représentant des États-Unis, qui va présenter le projet de résolution A/C.1/49/L.44/Rev.1. | UN | أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، الذي سيعرض مشروع القرار A/C.1/49/L.44/Rev.1. |
Je donne la parole au représentant de la Belgique qui va présenter le projet de résolution A/56/L.63/ Rev.1. | UN | أعطي الكلمة لممثل بلجيكا ليتولى عرض مشروع القرار A/56/L.63/Rev.1. |
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Indonésie qui va présenter le projet de résolution A/52/L.53/Rev.1. | UN | أعطي الكلمة لممثل إندونيسيا ليتولى عرض مشروع القرار A/52/L.53/Rev.1. |
Je donne la parole au représentant de la République-Unie de Tanzanie qui va présenter le projet de résolution A/56/L.61. | UN | أعطي الكلمة لممثل جمهورية تنزانيا المتحدة كي يعرض مشروع القرار A/56/L.61. |
Je donne maintenant la parole au représentant du Chili, qui va présenter le projet de résolution A/52/L.25. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل شيلي لتقديم مشروع القرار A/52/L.25. |
Je donne la parole au représentant de l'Espagne, qui va présenter le projet de résolution A/52/L.9. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لممثل اسبانيا الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/52/L.9. |
Je donne maintenant la parole à la représentante de la République dominicaine, qui va présenter le projet de résolution A/54/L.6. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثلــة الجمهوريــة الدومينيكية لتعرض مشروع القرار A/54/L.6. |
Je donne la parole au représentant du Burundi, qui va présenter le projet de résolution A/48/L.16. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل بوروندي لكي يعرض مشروع القرار A/48/L.16. |
Je donne la parole au représentant du Chili, qui va présenter le projet de résolution. | UN | أعطي الكلمة لممثل شيلي ليقوم بعرض مشروع القرار. |
Je donne la parole au représentant du Chili, qui va présenter le projet de résolution A/59/L.5/Rev.2. | UN | أعطي الكلمة لممثل شيلي كـي يتولى عرض مشروع القرار A/59/L.5/Rev.2. |
Je donne la parole à la représentante du Danemark, qui va présenter le projet de résolution A/57/L.53. | UN | أعطي الكلمة لممثلة النرويج كي تتولى عرض مشروع القرار A/57/L.53. |