Okay, on met ce qui vient de se passer derrière nous. | Open Subtitles | حسناً, أريد أن أضع ما حدث للتو وراء ظهورنا. |
Et j'aurais été un peu gênée de ce qui vient de se passer si nous n'étions pas qu'entre filles ici. | Open Subtitles | وكنت لأكون محرجة أكثر بشأن ما حدث للتو لو لم أكن أعلم أننا كلنا نساء هنا. |
Michele, ce qui vient de se passer doit rester entre nous. | Open Subtitles | ميشيل ، ما حدث للتو يجب أن يبقى بيننا |
Je ne peux pas croire ce qui vient de se passer. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق ما حصل للتو. |
Dis-moi que ce qui vient de se passer fait partie de ce putain de plan. | Open Subtitles | أخبرني أنّ ما حدث للتو هو جزء من الخطّة اللعينة |
Écoute, je sais que tu es encore en colère après moi et tout, mais tu ne croiras jamais ce qui vient de se passer. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنك غاضب مني وكل شيء لكنك لن تصدق ما حدث للتو |
Je suppose que votre mari n'appréciera pas trop ce qui vient de se passer. | Open Subtitles | لا أعتقد أن زوجكِ سيكون سعيد لما حدث للتو. |
J'arrête pas de penser à ce qui vient de se passer. | Open Subtitles | مرحباً, لا يمكنني التوقف عن التفكير بشأن ما حدث للتو |
Comme ce qui vient de se passer, car j'ignore ce qui vient de se passer. | Open Subtitles | مثل ما حدث للتو لأنني لا أعلم ما حدث للتو |
Vu ce qui vient de se passer, il n'en est pas question... | Open Subtitles | انظري, نظراً لما حدث للتو, فمن المستحيل... |
Quelqu'un peut-il me dire ce qui vient de se passer ? | Open Subtitles | هل يخبرني أحدكم بما حدث للتو ؟ |
Qu'est-ce qui vient de se passer ? | Open Subtitles | ماذا الذي حدث للتو بحق الجحيم؟ |
Quoi ? Mais qu'est-ce qui vient de se passer ? J'ai dit, "ne raccroche pas." | Open Subtitles | ماذا حدث للتو ؟ لقد قلتها " لا تُنهى المكالمة"ـ |
mmm... je suis un peu perplexe par rapport à ce qui vient de se passer. | Open Subtitles | أنا مشوشة قليلاً حول ما حدث للتو |
Pour info, ce qui vient de se passer ne me dérange pas. | Open Subtitles | لمعلوماتك ، أنا جيد تمام مع ما حدث للتو |
Okay, donc tu me dis que ce qui vient de se passer était... à cause d'un test ? | Open Subtitles | أن ما حدث للتو كان بسبب الإختبار ؟ |
Regarde, je n'y crois pas ce qui vient de se passer Qui était-ce ? | Open Subtitles | أنظروا، لا يمكنني تصديق -ما قد حدث للتو . -من كان المتصل؟ |
Que... que... Qu'est-ce qui vient de se passer ? | Open Subtitles | ماذا حصل للتو ؟ |
Mec, tu ne croiras jamais ce qui vient de se passer. | Open Subtitles | يارجل, لن تصدق ما حصل للتو |
C'est ce qui vient de se passer. | Open Subtitles | ذلك الذي يمارس الجنس معه فقط حادث. |
Qu'est-ce qui vient de se passer ? | Open Subtitles | جيس : ماذا حدث بحق الجحيم للتو ؟ |
Qu'est ce qui vient de se passer? | Open Subtitles | ماذا حدث للتوّ. |