"qui vient de se passer" - Traduction Français en Arabe

    • حدث للتو
        
    • حصل للتو
        
    • الذي يمارس الجنس معه فقط حادث
        
    • حدث بحق الجحيم
        
    • حدث للتوّ
        
    Okay, on met ce qui vient de se passer derrière nous. Open Subtitles حسناً, أريد أن أضع ما حدث للتو وراء ظهورنا.
    Et j'aurais été un peu gênée de ce qui vient de se passer si nous n'étions pas qu'entre filles ici. Open Subtitles وكنت لأكون محرجة أكثر بشأن ما حدث للتو لو لم أكن أعلم أننا كلنا نساء هنا.
    Michele, ce qui vient de se passer doit rester entre nous. Open Subtitles ميشيل ، ما حدث للتو يجب أن يبقى بيننا
    Je ne peux pas croire ce qui vient de se passer. Open Subtitles لا أستطيع التصديق ما حصل للتو.
    Dis-moi que ce qui vient de se passer fait partie de ce putain de plan. Open Subtitles أخبرني أنّ ما حدث للتو هو جزء من الخطّة اللعينة
    Écoute, je sais que tu es encore en colère après moi et tout, mais tu ne croiras jamais ce qui vient de se passer. Open Subtitles أنا أعلم بأنك غاضب مني وكل شيء لكنك لن تصدق ما حدث للتو
    Je suppose que votre mari n'appréciera pas trop ce qui vient de se passer. Open Subtitles لا أعتقد أن زوجكِ سيكون سعيد لما حدث للتو.
    J'arrête pas de penser à ce qui vient de se passer. Open Subtitles مرحباً, لا يمكنني التوقف عن التفكير بشأن ما حدث للتو
    Comme ce qui vient de se passer, car j'ignore ce qui vient de se passer. Open Subtitles مثل ما حدث للتو لأنني لا أعلم ما حدث للتو
    Vu ce qui vient de se passer, il n'en est pas question... Open Subtitles انظري, نظراً لما حدث للتو, فمن المستحيل...
    Quelqu'un peut-il me dire ce qui vient de se passer ? Open Subtitles هل يخبرني أحدكم بما حدث للتو ؟
    Qu'est-ce qui vient de se passer ? Open Subtitles ماذا الذي حدث للتو بحق الجحيم؟
    Quoi ? Mais qu'est-ce qui vient de se passer ? J'ai dit, "ne raccroche pas." Open Subtitles ماذا حدث للتو ؟ لقد قلتها " لا تُنهى المكالمة"ـ
    mmm... je suis un peu perplexe par rapport à ce qui vient de se passer. Open Subtitles أنا مشوشة قليلاً حول ما حدث للتو
    Pour info, ce qui vient de se passer ne me dérange pas. Open Subtitles لمعلوماتك ، أنا جيد تمام مع ما حدث للتو
    Okay, donc tu me dis que ce qui vient de se passer était... à cause d'un test ? Open Subtitles أن ما حدث للتو كان بسبب الإختبار ؟
    Regarde, je n'y crois pas ce qui vient de se passer Qui était-ce ? Open Subtitles أنظروا، لا يمكنني تصديق -ما قد حدث للتو . -من كان المتصل؟
    Que... que... Qu'est-ce qui vient de se passer ? Open Subtitles ماذا حصل للتو ؟
    Mec, tu ne croiras jamais ce qui vient de se passer. Open Subtitles يارجل, لن تصدق ما حصل للتو
    C'est ce qui vient de se passer. Open Subtitles ذلك الذي يمارس الجنس معه فقط حادث.
    Qu'est-ce qui vient de se passer ? Open Subtitles جيس : ماذا حدث بحق الجحيم للتو ؟
    Qu'est ce qui vient de se passer? Open Subtitles ماذا حدث للتوّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus