"quinze états" - Translation from French to Arabic

    • خمس عشرة دولة
        
    quinze États membres collaborent dans le cadre de la coalition internationale contre le terrorisme. UN وتعمل خمس عشرة دولة عضواً في إطار ائتلاف دولي ضد الإرهاب.
    24. quinze États parties ont signalé que leur système juridique ne contenait aucune disposition régissant le transfert international des procédures pénales. UN 24- ذكرت خمس عشرة دولة طرفاً أنَّ نظامها القانوني لا يتضمن أيَّ أحكام تنظم النقل الدولي للإجراءات الجنائية.
    quinze États Membres ont accepté, et un montant de 7 292 813 dollars a été inscrit dans les sommes à payer pour le règlement de ces cas de passation par pertes et profits lorsque des fonds supplémentaires seront disponibles. UN وافقت خمس عشرة دولة عضو على المبالغ المقترحة ورصد مبلغ 813 292 7 دولارا في حسابات دائنة لتسوية هذه القضايا المتعلقة بالشطب عندما تتوافر الأموال.
    :: États d'Afrique : quinze États Membres; UN :: الدول الأفريقية: خمس عشرة دولة عضوا؛
    :: États d'Asie : quinze États Membres; UN :: الدول الآسيوية: خمس عشرة دولة عضوا؛
    quinze États Membres ont communiqué des informations supplémentaires, notamment la version définitive, mise à jour ou imprimée de leur plan d’action national. UN وقدمت خمس عشرة دولة من الدول اﻷعضاء معلومات إضافية تشمل النسخ النهائية أو المستكملة أو المطبوعة لخطط العمل الوطنية)٥(.
    quinze États ont déclaré avoir pris des mesures en application des dispositions des alinéas a) et b) du paragraphe 3. UN وأفادت خمس عشرة دولة أنها قد اتخذت إجراءات وفقا للفقرة ٣ )أ( و )ب(.
    c quinze États membres de la Communauté européenne se sont mis d'accord pour atteindre conjointement leurs objectifs, conformément au paragraphe 1 de l'article 4. UN (ج) اتفقت خمس عشرة دولة عضواً في الجماعة الأوروبية على تحقيق أهدافها بصورة مشتركة وفقاً للفقرة 1 من المادة 4.
    quinze États ont présenté des rapports, conformément au paragraphe 10 de la résolution 65/30 de l'Assemblée générale, dans les délais prescrits (voir sect. II du présent rapport). UN قدمت خمس عشرة دولة تقارير عملاً بالفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 65/30 بحلول الموعد النهائي المقرر (انظر الفرع الثاني من هذا التقرير).
    c quinze États membres de l'Union européenne se sont mis d'accord pour atteindre conjointement leurs objectifs, conformément au paragraphe 1 de l'article 4. UN (ج) اتفقت خمس عشرة دولة عضواً في الاتحاد الأوروبي على تحقيق أهدافها بصورة مشتركة وفقاً للفقرة 1 من المادة 4.
    a) États d'Afrique : quinze États Membres ; UN (أ) الدول الأفريقية: خمس عشرة دولة عضوا؛
    quinze États ont indiqué avoir gelé environ 27 millions de dollars au titre de la résolution 1390 (2002). UN وقد أبلغت خمس عشرة دولة أنها جمدت نحو 27 مليون دولار بموجب القرار 1390 (2002).
    a) quinze États Membres ont saisi l'occasion des travaux pour demander que les œuvres d'art qu'ils avaient données leur soient retournées pour nettoyage ou restauration. UN (أ) انتهزت خمس عشرة دولة عضوا الفرصة التي أتاحتها عملية التجديد، للمطالبة بإعادة الأعمال الفنية إليها لتنظيفها أو ترميمها.
    quinze États parties (Allemagne, Argentine, Autriche, Azerbaïdjan, Brésil, Bulgarie, Cambodge, Costa Rica, Équateur, Fédération de Russie, Kazakhstan, Ouzbékistan, Pérou, République centrafricaine et Slovaquie) et trois États signataires (Angola, Congo et Grèce) ont indiqué qu'ils n'avaient pas établi la responsabilité pénale des personnes morales. UN 41- وأفادت خمس عشرة دولة طرفا (الاتحاد الروسي وأذربيجان والأرجنتين وإكوادور وألمانيا وأوزبكستان والبرازيل وبلغاريا وبيرو وجمهورية أفريقيا الوسطى وسلوفاكيا وكازاخستان وكمبوديا وكوستاريكا والنمسا) وثلاث دول موقّعة (أنغولا والكونغو واليونان) أنها لم تُرسِ المسؤولية الجنائية للهيئات الاعتبارية.
    b quinze États membres de la Communauté européenne se sont mis d'accord pour atteindre conjointement leurs objectifs, conformément au paragraphe 1 de l'article 4 du Protocole de Kyoto. UN (ب) اتفقت خمس عشرة دولة عضواً في الجماعة الأوروبية على تحقيق أهدافها بصورة مشتركة وفقاً للفقرة 1 من المادة 4 من بروتوكول كيوتو.
    6. quinze États parties - l'Afghanistan, l'Albanie, le Cambodge, la Colombie, la Croatie, Djibouti, El Salvador, la Namibie, le Nicaragua, la République démocratique du Congo, le Rwanda, le Sénégal, le Tadjikistan, le Tchad et la Zambie - ont saisi l'occasion offerte par les réunions du Comité permanent pour communiquer des informations. UN 6- واغتنمت خمس عشرة دولة طرفاً الفرص التي أتاحتها اللجنة الدائمة لتبادل المعلومات وهي: أفغانستان وألبانيا وتشاد وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجيبوتي ورواندا وزامبيا والسلفادور والسنغال وطاجيكستان وكرواتيا وكمبوديا وكولومبيا وناميبيا ونيكاراغوا.
    6. quinze États parties - l'Afghanistan, l'Albanie, le Cambodge, la Colombie, la Croatie, Djibouti, El Salvador, la Namibie, le Nicaragua, la République démocratique du Congo, le Rwanda, le Sénégal, le Tadjikistan, le Tchad et la Zambie - ont saisi l'occasion offerte par les réunions du Comité permanent pour communiquer des informations. UN 6- واغتنمت خمس عشرة دولة من الدول الأطراف الفرص التي أتاحتها اللجنة الدائمة لتقاسم المعلومات وهي: أفغانستان وألبانيا وتشاد وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجيبوتي ورواندا وزامبيا والسلفادور والسنغال وطاجيكستان وكرواتيا وكمبوديا وكولومبيا وناميبيا ونيكاراغوا.
    b) États d'Asie : quinze États Membres ; UN (ب) الدول الآسيوية: خمس عشرة دولة عضوا؛
    8. quinze États Membres ayant répondu à la note verbale ont mentionné leur qualité de partie aux 12 instruments internationaux relatifs à la prévention et à l'élimination du terrorisme international ou de signataire de ces instruments. L'Autriche, le Danemark, Monaco, la Tunisie et la Turquie ont signalé qu'ils étaient parties à l'ensemble de ces instruments. UN 8 - أشارت خمس عشرة دولة من الدول الأعضاء التي ردّت على المذكرة الشفوية إلى وضعهـا كطـرف فــي الصكوك الدولية الـ 12 المتصلة بمنع وقمع الإرهاب الدولي أو كموقّعة لها.(2) فقد ذكرت كل من تركيا وتونس والدانمرك وموناكو والنمسا أنها طرف في جميع الصكوك.
    206. Décide que le Bureau se composera de quinze États Membres (trois par groupe régional) et que la présence d'au moins un coprésident et de cinq États Membres (un par groupe régional) sera considérée comme constituant le quorum habilitant le Bureau à exercer ses fonctions ; UN 206 - تقرر أن يتألف المكتب من خمس عشرة دولة عضوا (ثلاث دول أعضاء من كل مجموعة إقليمية)، وأن يحدد النصاب القانوني اللازم توفره لكي يؤدي المكتب مهامه في رئيس مشارك واحد وخمس دول أعضاء على الأقل، أي عضو واحد عن كل مجموعة إقليمية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more