"quinze minutes" - Translation from French to Arabic

    • بخمس عشرة دقيقة
        
    • خمسة عشر دقيقة
        
    • خمس عشرة دقيقة
        
    • ربع ساعة
        
    • ربع ساعه
        
    • وربع الساعة
        
    Les membres des délégations et les fonctionnaires du Secrétariat sont invités à assister à la cérémonie et sont priés de se rassembler à l'endroit prévu quinze minutes avant le début de la cérémonie. UN جميع أعضاء الوفود وموظفي الأمانة العامة مدعوون للحضور ويتوقع أن يتجمعوا في الموقع قبل بدء الاحتفال بخمس عشرة دقيقة.
    Les membres des délégations et les fonctionnaires du Secrétariat sont invités à assister à la cérémonie et sont priés de se rassembler à l'endroit prévu quinze minutes avant le début de la cérémonie. UN جميع أعضاء الوفود وموظفي الأمانة العامة مدعوون للحضور ويتوقع أن يتجمعوا في الموقع قبل بدء الاحتفال بخمس عشرة دقيقة.
    Si je m'échappe maintenant, je peux être là dans quinze minutes. Open Subtitles تعلمين، إذا ما دفعت الغرامة الآن ربما أكون هناك خلال خمسة عشر دقيقة
    Je reviens dans quinze minutes. Open Subtitles سأعود خلال خمسة عشر دقيقة , أنا أسف
    Pour les membres de la Commission, le temps de parole a été limité à une intervention de quinze minutes ou à deux interventions de dix minutes par point de l'ordre du jour. UN ويتقيد أعضاء اللجنة بإلقاء بيان واحد لمدة خمس عشرة دقيقة أو بيانين لمدة عشر دقائق عن البند الواحد.
    quinze minutes après l'explosion j'ai retrouvé deux de mes enfants. J'ai d'abord cru qu'ils étaient morts, mais ils avaient seulement perdu connaissance. UN وبعد خمس عشرة دقيقة من الانفجار وجدت اثنين من أولادي، وظننت في البدء أنهما ميتان، لكنهما كانا قد فقدا الوعي فقط.
    Je t'ai appelée à 13 h. Et quinze minutes plus tard. Open Subtitles لقد اتصل في الواحدة وعاودت الاتصال بعد ربع ساعة
    Les membres des délégations et les fonctionnaires du Secrétariat sont invités à assister aux deux cérémonies et sont priés de se rassembler à l'endroit prévu quinze minutes avant le début de la cérémonie. UN وجميع أعضاء الوفود وموظفي الأمانة العامة مدعوون لحضور الاحتفالين، ويرجى منهم التجمع في موقع الاحتفال قبل بدء الحدث بخمس عشرة دقيقة.
    Les membres des délégations et les fonctionnaires du Secrétariat sont invités à assister aux deux cérémonies et sont priés de se rassembler à l'endroit prévu quinze minutes avant le début de la cérémonie. UN وجميع أعضاء الوفود وموظفي الأمانة العامة مدعوون لحضور الاحتفالين، ويرجى منهم التجمع في موقع الاحتفال قبل بدئه بخمس عشرة دقيقة.
    Les membres des délégations et les fonctionnaires du Secrétariat sont invités à assister à la cérémonie et sont priés de se rassembler à l'endroit prévu quinze minutes avant que celle-ci ne débute. UN وجميع أعضاء الوفود وموظفي الأمانة العامة مدعوون لحضور الاحتفال، ويرجى منهم التجمع في موقع الاحتفال قبل بدئه بخمس عشرة دقيقة.
    Les membres des délégations et les fonctionnaires du Secrétariat sont invités à assister à la cérémonie et sont priés de se rassembler à l'endroit prévu quinze minutes avant que celle-ci ne débute. UN وجميع أعضاء الوفود وموظفي الأمانة العامة مدعوون لحضور الاحتفال، ويرجى منهم التجمع في مكان الاحتفال قبل أن يبدأ بخمس عشرة دقيقة.
    Les membres des délégations et les fonctionnaires du Secrétariat sont invités à assister aux deux cérémonies et sont priés de se rassembler à l'endroit prévu quinze minutes avant le début de la cérémonie. UN وجميع أعضاء الوفود وموظفي الأمم المتحدة مدعوون لحضور الاحتفالين، ويرجى منهم التجمع في موقع الاحتفال قبل بدء الحدث بخمس عشرة دقيقة.
    trois semaines AVANT LE KENTUCKY DERBY quinze minutes avant le poteau. Open Subtitles خمسة عشر دقيقة على الدخول, 15 دقيقة
    Centrale électrique Evanston. quinze minutes. Open Subtitles في محطة "إيفانستون لتوليد الطاقة" بعد خمسة عشر دقيقة
    quinze minutes, une demi-heure. Open Subtitles خمسة عشر دقيقة, نصف ساعة.
    quinze minutes par jour. Open Subtitles خمسة عشر دقيقة في اليوم
    Cette charge doit être appliquée pendant au moins quinze minutes. UN ويجب الإبقاء على هذه الحمولة لمدة لا تقل عن خمس عشرة دقيقة.
    La travailleuse qui allaite a droit à quinze minutes toutes les trois heures pendant la journée de travail pour alimenter son enfant. UN وللعاملة المرضعة في مكان العمل الحق في خمس عشرة دقيقة كل ثلاث ساعات في كل يوم عمل ﻹرضاع طفلها.
    quinze minutes plus tard, les troupes rwandaises ont attaqué cette localité; UN وبعد خمس عشرة دقيقة شنت القوات الرواندية هجوما من البلدة المذكورة؛
    Il y reste seulement quinze minutes et tu n'es pas prêt encore? Open Subtitles بقي ربع ساعه و انت لم تستعد بعد دخن سجائرك بعيدا
    La mission a duré environ quatre heures quinze minutes, puis l'équipe a regagné l'hôtel Qasr Ninawa à Mossoul. UN استغرقت المهمة زهاء أربع ساعات وربع الساعة وعاد الفريق إلى فندق قصر نينوي في الموصل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more